Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

урра the word is in our database.
урра (тĕпĕ: урра) more information about the word form can be found here.
Утлӑ ҫар, ҫапӑҫма пуҫла, кас, тура, ан яр, урра!..

Конница, начинай, руби, коли, отрезывай, не упускай, ура!

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Пӗр вунӑ-вунпилӗк хутчен персе яраттӑмӑр та, вара кавалерин ҫур эскадронӗ «урра» кӑшкӑрса малалла ыткӑнатчӗ.

Давали десятка полтора выстрелов, и кавалерийский полуэскадрон шел на «ура».

Юлашки переходра // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

«Урра» кӑшкӑрнӑ сасӑ чарӑнса та ӗлкӗреймерӗ, перкелешӳ такам касса татнӑ пекех чарӑнса ларчӗ.

Еще не смолкло «ура», как стрельба, будто по мановению волшебной палочки, прекратилась.

«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Анчах ҫак вӑхӑтра, сасартӑк, нимӗҫсен тупписемпе миномечӗсем пенӗ енчен эпир вырӑсла «урра» кӑшкӑрнине уҫҫӑнах илтрӗмӗр.

И вдруг с той стороны, откуда стреляли немецкие пушки и минометы, мы отчетливо услышали русское «ура».

«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Вӑрманта партизанла «урра» кӗрлесе кайрӗ.

Загремело партизанское «ура».

«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Мӗншӗн тӑшмансем енче «урра» кӑшкӑраҫҫӗ?

Почему со стороны противника кричат «ура»?

Ковпакпа тӗл пулнисем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Вӑл тата тӑшман енчен пӗр вӗҫсӗрех вырӑсла «урра» кӑшкӑрни илтӗннинчен тӗлӗнет.

Он удивляется, что со стороны противника беспрерывно слышится русское «ура».

Ковпакпа тӗл пулнисем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

«Урра» кӑшкӑрни илтӗнет.

Доносятся крики «ура».

Ковпакпа тӗл пулнисем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Карательсем поезд ҫинчен анма кӑна ӗлкӗрнӗччӗ, тата поезд вырӑнтан тапраннӑччӗ ҫеҫ — пирӗн партизанла «урра» кӗрлесе те кайрӗ.

Едва каратели выгрузились и поезд отошел, раздалось наше партизанское «ура».

Икӗ операци // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Сталин юлташ хӑйӗн докладӗнче: «Пирӗн партизансемпе партизанкӑсене — мухтав!» тесен, залра доклад итлесе ларакан ҫынсем алӑ ҫупса оваци туни ҫумне пирӗн партизансем алӑ ҫупни тата «урра» кӑшкӑрни хутшӑнса кайрӗ.

Товарищ Сталин в своем докладе сказал: «Нашим партизанам и партизанкам — слава!» к аплодисментам и овациям людей, слушавших доклад в зале, присоединились аплодисменты наших партизан и крики «Ура».

Уяв // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Урра!..

Help to translate

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӗсем «урра» кӑшкӑраҫҫӗ, автоматсемпе переҫҫӗ.

Они кричат «ура», стреляют из автоматов.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Урра!..

Help to translate

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

«Урра!», «Сывӑ пултӑр пирӗн ҫулпуҫ Сталин юлташ!», тесе кӑшкӑраҫҫӗ.)

Крики: «Ура!», «Да здравствует наш вождь тозарнщ Сталин!»).

VI // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Аслатилӗ «урра» янӑрать.

Громовое «ура».

VI // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Каллех ӗретсем тӑрӑх хӑватлӑ «урра» кӗрлесе кайрӗ.

Снова мощное «ура» прокатилось по рядам.

Разведкӑна // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Хӑйсен юратнӑ командирне курсан, пугачевецсем пӗр харӑс «урра» кӑшкӑрса ячӗҫ.

Увидев любимого своего командира, пугачёвцы дружно закричали «ура».

Разведкӑна // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Залра ларакансем алӑ ҫупса, «урра» кӑшкӑрса ячӗҫ.

В зрительном зале захлопали в ладоши, закричали «ура».

Хаклӑ хӑна // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Ыттисем пекех, вӑл «урра» кӑшкӑрчӗ, хӑй пӗр минут каярах шикленме пултарнинчен халӗ хӑй тӗлӗнчӗ.

Как и все, он кричал «ура» и удивлялся, как это минуту назад он мог поддаться страху.

Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Боецсем сиксе тӑчӗҫ те, хӑватлӑн, пӗр вӗҫӗмсӗр «урра» кӑшкӑрнипе сывлӑша кисретсе, малалла ыткӑнчӗҫ.

Бойцы поднялись, выпрямились и ринулись вперёд, сотрясая воздух мощным, непрерывным «ура».

Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed