Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

урпа the word is in our database.
урпа (тĕпĕ: урпа) more information about the word form can be found here.
7. Ҫӳлхуҫа, хӑвӑн Турру, сана ырӑ ҫӗре — шывсем юхса выртакан, айлӑмсенче кӳлӗсем сарӑлса выртакан, тусенчен ҫӑлкуҫӗсем тапса тӑракан ҫӗре — илсе каять, 8. [унта] ҫав ҫӗршывра — тулӑ, урпа, иҫӗм, смоква тата нар йывӑҫҫисем, ҫав ҫӗршывра — ҫу йывӑҫҫисем тата пыл, 9. унта хӑвӑн ҫӑкӑрна ытлӑн-ҫитлӗн ҫийӗн, унта ҫитменлӗх мӗнне пӗлмӗн, унти чулра тимӗр тупӑн, унти тусенчен пӑхӑр ката-ката кӑларӑн.

7. Ибо Господь, Бог твой, ведет тебя в землю добрую, в землю, где потоки вод, источники и озера выходят из долин и гор, 8. в землю, [где] пшеница, ячмень, виноградные лозы, смоковницы и гранатовые деревья, в землю, где масличные деревья и мед, 9. в землю, в которой без скудости будешь есть хлеб твой и ни в чем не будешь иметь недостатка, в землю, в которой камни - железо, и из гор которой будешь высекать медь.

Аст 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

11. Унтан Ҫӳлхуҫа Моисее ҫапла тесе каланӑ: 12. Израиль ывӑлӗсене пӗлтер, кала вӗсене: эхер те камӑн та пулин арӑмӗ тӗрӗс тӑмасассӑн, хӑйӗн упӑшкине улталасассӑн, 13. кам та пулин ҫав арӑмпа ҫывӑрса хӑйӗн вӑрлӑхне юхтарса кӑларсассӑн, арӑмӗ ҫакна упӑшки куҫӗнчен пытарса вӑрттӑн ирсӗрленсессӗн, ҫак ӗҫе куракан пулманнипе ҫав арӑма тӑрӑ шыв ҫине кӑлараймасассӑн, 14. упӑшкине кӗвӗҫес шухӑш кӗрсессӗн, вӑл арӑмӗ ирсӗрленнӗ хыҫҫӑн кӗвӗҫе пуҫласассӑн е тата арӑмӗ ирсӗрленмен чухнех упӑшкине кӗвӗҫес шухӑш кӗрсессӗн, ҫапла арӑмне кӗвӗҫе пуҫласассӑн, 15. упӑшки хӑй арӑмне священник патне илсе пытӑр та арӑмӗшӗн ефан вуннӑмӗш пайӗ чухлӗ урпа ҫӑнӑхӗ парне кӳтӗр, анчах вӑл ун ҫине йывӑҫ ҫӑвӗ ан ятӑр, ливан та ан хутӑр, мӗншӗн тесессӗн ку кӗвӗҫнӗшӗн кӳрекен парне, йӗркесӗр ӗҫе астутарма асӑнса кӳрекен парне.

11. И сказал Господь Моисею, говоря: 12. объяви сынам Израилевым и скажи им: если изменит кому жена, и нарушит верность к нему, 13. и переспит кто с ней и излиет семя, и это будет скрыто от глаз мужа ее, и она осквернится тайно, и не будет на нее свидетеля, и не будет уличена, 14. и найдет на него дух ревности, и будет ревновать жену свою, когда она осквернена, или найдет на него дух ревности, и он будет ревновать жену свою, когда она не осквернена, - 15. пусть приведет муж жену свою к священнику и принесет за нее в жертву десятую часть ефы ячменной муки, но не возливает на нее елея и не кладет ливана, потому что это приношение ревнования, приношение воспоминания, напоминающее о беззаконии.

Йыш 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

12. Исаак ҫав ҫӗрте тырӑ акнӑ, ҫав ҫулхине ҫӗр хут нумайрах урпа пухса илнӗ: ӑна Ҫӳлхуҫа ҫапла пилленӗ.

12. И сеял Исаак в земле той и получил в тот год ячменя во сто крат: так благословил его Господь.

Пулт 26 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Ҫывӑх вӑхӑтра тулӑ, урпа, сӗлӗ туянасшӑн.

Help to translate

Хӗрӳ тапхӑра хатӗр // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 2016.03.17, 10№

Улӑма малтан турамалла та вӗри шывпа пӑшӑхламалла, ыраш е урпа ҫӑнӑхӗ сапса памалла.

Солому надо сперва покрошить и обдать горячей водой, положить в кормушку, обсыпав ржаной или ячневой мукой.

Ҫуркуннепе витаминлӑ апат кирлӗ // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.03.17, 10№

Сӗлӗ, урпа улӑмӗ пама юрать.

Можно давать овсяную, ячневую солому.

Ҫуркуннепе витаминлӑ апат кирлӗ // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.03.17, 10№

Раҫҫей ял хуҫалӑх центрӗн Чӑваш Енри управленийӗн специалисчӗсем кӗрхи тулӑ, урпа, тритикале лаптӑкӗсене тӗрӗсленӗ.

Help to translate

Тĕшĕ тымара пăхать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 7(2594)№, 2016.02.25

Ситекпуҫ ҫӗр ӗҫченӗсем пӗлтернӗ тӑрӑх, сентябрӗн 2-мӗшӗ тӗлне 844 гектар лаптӑкӗнчен тырӑ вырнӑ, 744 гектарта ҫапса илнӗ, ҫав шутра: кӗрхи тулӑ — 103 гектар, урпа — 453 гектар, ыраш — 288 гектар.

Help to translate

Чи кирли — тухӑҫа пухса кӗртесси // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... si-3912320

Пушкӑртри сӑра пӗҫермелли урпа ҫӗршыв-импортер требованисене пурне те тивӗҫтерет, пӗлтернӗ Раҫҫей ял хуҫалӑх надзорӗнче.

Help to translate

Узбекистанра Пушкӑрт урпинчен сӑра пӗҫереҫҫӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... re-3887905

Давлекан районӗнчи предприяти Пушкӑрт тӑрӑхӗнчи Раҫҫей ял хуҫалӑх надзорӗн управленийӗ пӗлтернӗ тӑрӑх, Узбекистана 556 тонна сӑра пӗҫермелли урпа экспортланӑ.

Help to translate

Узбекистанра Пушкӑрт урпинчен сӑра пӗҫереҫҫӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... re-3887905

Уйрӑммӑн илсен, кӗрхи тулӑ — 26,7, урпа 54,4 центнер тухӑҫ панӑ.

Help to translate

Кашни кун хӗрӳ ӗҫре иртет // Светлана АРХИПОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/08/0 ... %b5%d1%82/

«Пӗлтӗр кӗркунне 190 гектар ҫине кӗрхи тулӑ акса хӑварнӑччӗ. Вӑл ӑнӑҫлӑ хӗл каҫрӗ, ҫуркунне лайӑх ешерме пуҫларӗ. Пулса ҫитсенех вырма тытӑнтӑмӑр. Июлӗн 17-мӗшӗ тӗлне 50 гектар ытла лаптӑк ҫинчен пуҫтарса илтӗмӗр. Хальлӗхе кашни гектар пуҫне 40 центнер тухӑҫ пырать. Кӑҫал тата пирӗн 224 гектар ҫинчен ҫурхи тулӑ, 87 гектар ҫинчен урпа пуҫтарса илмелле. Вӗсемсӗр пуҫне, паллах, выльӑх апачӗ хатӗрлемелле. Сенаж, утӑ янтӑламалла», — пӗлтерчӗ «Родина» хресченпе фермер хуҫалӑхӗн ертӳҫи А.Е. Потемкин.

Help to translate

Вырма пуҫланнӑ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2024/07/19/%d0%b2%d1%8 ... %bd%d3%91/

Ыттисем ҫинче – урпа, сӗлӗ тата ытти йышши культурӑсем.

Help to translate

Пушкӑртстанра ака ӗҫӗсем вӗҫленчӗҫ // Надежда Родионова. https://ursassi.ru/news/%C3%87%D1%8B%D1% ... ch-3805225

Вӑл шутран 3531 гектар ҫурхи тулӑ, 4937 гектар урпа, 391 гектар пӑрҫа йышши культурӑсем, 1184 гектар сӗлӗ.

Help to translate

Хирсем пысӑк тухӑҫ пама шантараҫҫӗ // Илдус Миннетуллин. http://kasalen.ru/2024/06/18/%d1%85%d0%b ... %ab%d3%97/

Анчах ҫав каҫ пирчек, хылчӑклӑ урпа пашалӑвӗ мана тутлӑ кулачран та тутлӑрах туйӑнчӗ.

Help to translate

XII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Халӗ урпа ҫӑнӑхӗнчен нимӗн те пӗҫермеҫҫӗ.

Help to translate

XII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Сӗтел ҫинче урпа ҫӑнӑхӗнчен пӗҫернӗ икӗ пашалу, икӗ чӑкӑт выртать, чейник пӑсланса ларать.

Help to translate

XII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Кӗрхи тулӑ, урпа, сахӑр чӗкӗнтӗрӗн уйӗсем куҫа савӑнтараҫҫӗ.

Help to translate

Калчасем лайӑх курӑнаҫҫӗ // Гулия Фаизова. http://chuprale-online.ru/news/tp-khypar ... laix-kurna

Вӑл шутран 3411 гектар ҫурхи тулӑ, 4743 гектар урпа, 1134 гектар сӗлӗ, 366 гектар пӑрҫа йышши культурӑсем йышӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Вӑхӑтра вӗҫлес тесе тӑрӑшаҫҫӗ // Минзаит Зайнуллин. http://kasalen.ru/2024/05/31/%d0%b2%d3%9 ... %ab%d3%97/

Майӑн 27-мӗшӗ тӗлне ял хуҫалӑх предприятийӗсем пурӗ 9430 гектар пӗрчӗллӗ тата пӑрҫа йышши тырӑсем акнӑ, ҫав шутра 3411 гектар тулӑ, 4537 гектар урпа, 1134 гектар сӗлӗ, 348 гектар пӑрҫа йышши культурӑсем.

Help to translate

Ака ӗҫӗсем малалла пыраҫҫӗ // Минзаит ЗАЙНУЛЛИН. http://kasalen.ru/2024/05/28/%d0%b0%d0%b ... b%d3%97-2/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed