Шырав
Шырав ĕçĕ:
Зоя кайиччен ӑна чарма пултаракан сӑмахсем тупайман пулсан, халӗ Шурӑна чарма мӗнле сӑмахсем тупӑп эпӗ?..Если тогда я не нашла слов, которые остановили бы Зою, какие слова найду я теперь?..
«Ырӑ ҫул сун мана!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Урӑххине тупӑп тесе, Шерккей ларнӑ ҫӗртен тӑчӗ, уткаласа ҫӳрерӗ.
XXVIII. Таптанми йӗр // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Юрӗ, эпӗ ӑна валли вырӑн тупӑп.
Таманго // Василий Алагер. Мериме Проспер. Таманго: [калав] — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с. — 6–24 с.
Савӑнса кайнӑ амӑшӗ: — Мӗн каламаллине тупӑп!.. — терӗ ҫирӗппӗн.Обрадованная, мать уверенно ответила: — Найду, что сказать!..
XXIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Кӗпӗрнесем тӑрӑх ҫӳрӗп, пур ҫула та тупӑп!
I // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вологдӑна штаба пырсан, сана шыраса тупӑп.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Эпӗ монтаж проводисемпе подшипниксене тупӑп.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Укҫапа тарас тесе ан та шухӑшлӑр — эпӗ сире ҫӗр айӗнчен те тупӑп.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Хам валли эпӗ тепре те тупӑп.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Эпӗ хамах майлаштарӑп, мӗнле кӗрсе каймалли меслетне хамах тупӑп!
XIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Эпӗ телей шырарӑм, тен, вилӗм тупӑп.
XXXV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Тӑхта кӑшт, эп хамах вӗҫне-хӗрне тупӑп…
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Вырӑна ҫитсен, яхта пырассине кӗтӗр, сире судно ҫине кӗртме эпӗ майне тупӑп.По прибытии на место дожидайтесь прихода яхты; я уж как-нибудь найду способ ввести вас на борт.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— О, йӑпанмалли тесен, ӑна эпӗ кирек ӑҫта кайсан та тупӑп, — кула-кула каларӗ Паганель.— О, развлечения-то я найду везде, — смеясь, ответил Паганель.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Купӑста йӑранӗсем хушшинче хамӑн пӗчӗк йӑмӑкӑма е унта шӑллӑма тупӑп тесе упаленсе шырарӑм, алӑсене темле курӑксемпе вӗтелесе-пӗҫерттерсе, чиктерсе пӗтернисӗр пуҫне нимӗн те тупаймарӑм.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
— Ак тырӑ пӗрчи-и е мӗн те пулин тутли тупӑп та сана хыптарӑп.— Вот найду зёрнышко или ещё что-нибудь вкусненькое, обязательно дам тебе.
Улмуҫҫи // Юлия Силэм. Юлия Силэм. Улмуҫҫи: юмах, — вырӑсла Зоя РОманова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2006. — 32 с.
Енчен вӑл, ниме пӑхмасӑр, ман енне ҫурӑмпа ҫаврӑнса тӑрас пулсан, мӗнле, сирӗн Дон тӑрӑхӗнче ҫӑлӑнӑҫ тупӑп тесе шанма пултарӑп-и эпӗ?Если оно вопреки всему станет ко мне спиной, — могу я рассчитывать, что на Дону у вас я найду приют?
XIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Эпӗ сана кирек мӗнле тискер кайӑка та, кирек мӗнле вӗҫен кайӑка та тупӑп, кӑтартӑп; мӗскер тата ӑҫта — пурне те пӗлетӗп.Я тебе всякого зверя, всяку птицу найду и укажу; и что и где — все знаю.
XV // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Каларӑм-тӑк — тӑватӑпах, ҫав тери хитрине тупӑп.
XII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Ыттисене валли эпӗ хам юрӑхлӑ вырӑн тупӑп.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.