Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ташлама the word is in our database.
ташлама (тĕпĕ: ташлама) more information about the word form can be found here.
Вӑл юрлама тата ташлама юратнӑ.

Он любил и петь и танцевать.

Председатель хӗрӗ // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Вунпиллӗкри Улька, сӑнӗпе пукане пек илемлӗскер, юрлама тата ташлама маҫтӑрскер, ҫиччӗмӗш класра вӗренет.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Кашни уяв тӗлне ятарлӑ концертсем хатӗрлетпӗр, ачасем юрласа ташлама питӗ юратаҫҫӗ.

Help to translate

Воспитани центрӗн ертӳҫи // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Ачасем вӑйӑ калама, юрлама, ташлама юратаҫҫӗ.

Help to translate

Ачасен кӑмӑлӗ ҫеҫ пултӑр // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Каҫхине, хуран пӑттипе хӑналаннӑ хыҫҫӑн кӑвайт умӗнче калаҫса ларма та, ташлама та питӗ аван.

Help to translate

Шупашкартан – Пенза тӑрӑхне // НИКОЛАЙ СМИРНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Ҫапах та аллитераци каярах пулса кайнӑ кӗлӗсенче (тӗслӗхрен, ташлама сӑмахӗсенче) курӑнкалать.

Help to translate

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Вӗсем татах та пайланаҫҫӗ: 1) кил-йыш хуҫалӑхӗпе ҫыхӑннисем (вӑрлӑх пӑтти чӳкӗ, карта пӑтти, хурт чӳкӗ, чӳклеме, ташлама т.ыт.те); 2) кил-йыш ваттисене асӑннипе ҫыхӑннисем (ҫураҫма, ҫимӗк).

Help to translate

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Тин ҫеҫ шкул пӗтернӗ хӗрсем, ташлама вӗренекенскерсем, манӑн пӳлӗм тӑрринче пурӑнатчӗҫ.

Над моей комнатой жили девушки, только что окончившие школу и учившиеся танцевать.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Ҫӑлкуҫӗнчен тапса тӑракан сиплӗ шыва ӗҫнӗ хыҫҫӑн пурне те вӑй кӗрсе кайрӗ пулмалла: пуҫларӗҫ ташлама, юрлама.

Help to translate

Слакпуҫ ялӗнчи поэзи кунӗсем // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

20. Вениамин ывӑлӗсене вара ҫапла тума хушнӑ, каланӑ вӗсене: кайӑр та ҫавӑнта иҫӗм пахчине пытанса ларӑр, 21. астӑвӑр, Силом хӗрӗсем вӑйӑ картине ташлама тухсассӑн, иҫӗм пахчинчен тухӑр та — кашнийӗ хӑй валли арӑмлӑха илме Силом хӗрӗсенчен пӗрне ярса тыттӑр та Вениамин ҫӗрне илсе кайтӑр, тенӗ; 22. хӗрӗсен ашшӗсем е тӑванӗсем пире ӳпкелеме килсен, эпир вӗсене ҫапла калӑпӑр: пире вӗсемшӗн каҫарӑр, вӑрҫӑран эпир вӗсем валли кашнийӗ валлиех арӑм илсе килеймерӗмӗр, эсир те вӗсене хӗр памарӑр; халь ӗнтӗ эсир айӑплӑ, тейӗпӗр, тенӗ.

20. И приказали сынам Вениамина и сказали: подите и засядьте в виноградниках, 21. и смотрите, когда выйдут девицы Силомские плясать в хороводах, тогда выйдите из виноградников и схватите себе каждый жену из девиц Силомских и идите в землю Вениаминову; 22. и когда придут отцы их, или братья их с жалобою к нам, мы скажем им: простите нас за них, ибо мы не взяли для каждого из них жены на войне, и вы не дали им; теперь вы виновны.

Тӳре 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Хастарскер ташлама кӑмӑллать, сӑвӑсене пӑхмасӑр хӑвӑрт вӗренет.

Help to translate

Пӗрре курсах ӑнланнӑ: унӑн хӗрӗ // Ирина КОШКИНА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

Ташлама тытӑнсанах Мускава вӗренме каймалла пулнӑччӗ, эпӗ ятарлӑ пушмакпа ташӑ кӗввисен дискне те пӗрле илнӗччӗ.

Когда начала заниматься танцами, меня отправили учиться в Москву, и я взяла с собой специальные туфли и диск с танцевальной музыкой.

Юрату та, курайманлӑх та - ташӑра // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

- Эрнере икӗ хутчен бассейна каятӑп, ҫавӑн пекех икӗ хутчен фламенко ташлама ҫӳретӗп.

— В неделю два раза хожу в бассейн, еще два раза — на танцы фламенко.

Юрату та, курайманлӑх та - ташӑра // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Яваплӑ вырӑнта тӑрӑшнине пӑхмасӑр ташлама та, вулама та, алӑ ӗҫӗпе аппаланма та, искусствӑпа кӑсӑкланма та вӑхӑт тупать вӑл.

Несмотря на то, что трудиться она на ответственном месте, находит время и на чтение, и на рукоделие, и на искусство.

Юрату та, курайманлӑх та - ташӑра // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Эрнере 2 хутчен – ташлама вӗренме, 1 хутчен юрлас ӑсталӑха аталантарма, тепре – волейбол секцине.

В неделю 2 раза - учиться танцевать, 1 раз - развивать вокальное мастерство, еще - в волейбольную секцию.

Ишек тăрăхĕн пĕчĕк «çăлтăрĕ» // ВЕРА ШУМИЛОВА. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Пӗрре район конференцине кайсан, учительсен ячӗпе йӗркеленӗ вечерта Нина умне йӑрӑс пӳллӗ каччӑ пырса тӑчӗ, ташлама чӗнсе, пуҫне сӑпайлӑн пӗкрӗ.

Help to translate

Кӗтмен ҫыру // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 210–239 с.

Ҫаксене шута илсе, эпӗ ҫаплах Наташӑна ӗҫме ӳкӗтлекен Тамарӑна ташлама чӗнтӗм.

Help to translate

IX // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Ҫамрӑксем сиксе тӑчӗҫ, краватьсене пӗр ҫӗре тӗртсе лартса, ташлама вырӑн хатӗрлерӗҫ.

Help to translate

VII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Алина ташлама ӑста.

Help to translate

VII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Татах та татах юрлама, ташлама ыйтаҫҫӗ.

Help to translate

Юрласан чун-чӗре тасалать // Альбина АСТРАХАНЦЕВА. https://avangard-21.ru/gazeta/50173-yurl ... re-tasalat

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed