Шырав
Шырав ĕçĕ:
Гент тарҫине тӗллеме вӗрентсе ӗлкӗрчӗ ҫеҫ, путишле сӑрланса капӑрланнӑ каплам — пуҫсӑр та алӑсӑр, хӑвӑрт чупакан нумай-нумай ураллӑскер — сӑнӑсен вӗҫӗсемпе кӑнтарса юхан шывалла ыткӑнчӗ; тискерчӗксем питлӗхсемпе хупланнӑ.
ХII. Пӗчӗк утрава хупӑрлани // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Янкӑр тӳпери хӗрлӗ шуҫӑмлӑ, шухӑшлӑ каҫ тӑрать; тарҫине Матиана — тӗреклӗ, ҫӳллӗ ҫынпа — Шуан ишӗлчӗк айӗнчи N. хулине пырса ҫитрӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 305–313 с.
Футроз шӑнкӑравларӗ те тарҫине мишень тата пӗчӗк калибрлӑ винтовка килсе пама ыйтрӗ; пульлисем ҫыру кӗнекин кӑранташӗнчен хулӑн мар.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӑл хӗрарӑм тарҫине чӗнсе илчӗ те вилӗ йӗкехӳрене хӗскӗчпе хӗстерсе чӳречерен пӑрахма хушрӗ, мана хама сӗтел ҫине йӑтса тӑратрӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Фермер арӑмӗ пӗр хӗрарӑм тарҫине икӗ галлона яхӑн кӗрекен пӗчӗк черкке илсе килтерчӗ те унта темле эрех пекскер туллиех тултарчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Тейя каллех хӑйӗн тарҫине чӗнсе илнӗ.
Щит // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Сӑнӑсем тӑрӑна-тӑрӑна ларнипе щит йывӑрланса ҫитсен, Тейя кашнинчех хӑйӗн тарҫине чӗннӗ.Когда щит становился тяжелым от впившихся и него копий, Тейя громко звал оруженосца.
Щит // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Вӑл ун патне хӑйӗн Нева ятлӑ тарҫине янӑ.
I сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пӗр мусульманин чирлесе ӳкнӗ те хӑй тарҫине лекарь патне эмел илме янӑ.Один мусульманин захворал и велел слуге сходить к лекарю за лекарством.
Мусульманинпа тарҫи ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Эй, Рамчера! — кӑшкӑрать ҫыруҫӑ тарҫине, — урамалла пӑхса ил-ха!— Эй, Рамчера! — окликнул слугу писец, — выгляни-ка на улицу!
Ҫыруҫӑпа ун тарҫи ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Пуян та илемлӗ хӗрарӑма качча илсен тепӗр куннех вӑл хӑйсен тарҫине кушака пылчӑк ҫинче йӑвалантарса хӑйсем ҫывӑракан пӳлӗме кӗртсе яма хушать.
«Малтанхи кунах кушак вӗлерекен» ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Ҫакна илтнӗ те Раджа: — Кайса пӑх-ха, мӗн пур вара ун йӑвинче? — тенӗ тарҫине.Услышал раджа эти слова и приказал слуге: — Посмотри, что у нее там в гнезде!
Раджапа кайӑк ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Бадшах ӗҫме тытӑнать, анчах ӗҫме пултараймасть — йӗрсе ярса, тарҫине ӑмӑрткайӑк вилли ҫине тӗллесе кӑтартать, хӑй тусне ним шутламасӑр вӗлернишӗн ӳкӗнме тытӑнать.
Шанчӑклӑ ӑмӑрткайӑк ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Хуҫа, хӑйӗн хӑнӑхнӑ йӑлипе, выртнӑ та тарҫине хушнӑ:
Ултавҫӑпа унӑн тарҫи ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Шкуна хуҫин тарҫине тата землякне — Том Редрэта вӑрӑ-хурахсем вӗлерчӗҫ.Том Редрут, слуга и земляк владельца шхуны, убит разбойниками.
XVIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Ли Чжэнь-цзян хӑйӗн тарҫине хресченсен союзӗн председателӗн заместительне суйлани ҫинчен пӗлсен, пӑшӑрханма пуҫларӗ, ҫитес каҫсенчех Хань Лао-лю патне кайса канаш ыйтма шутларӗ.
X // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Палатка патне ҫитсен, Эвтибида хӑйне парӑннӑ тарҫине Ксенократа чӗнчӗ те унпа грекла чӗлхепе шӑппӑн калаҫма пуҫларӗ.
XVI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Патша тарҫине ирсӗр сӑмахсемпе варалама-и?
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ун хыҫҫӑн, Метробие триклинире кӗтме хушса, гладиаторсен каварӗ ҫинчен никама та каламалла мар тесе тепӗр хут астутарчӗ те, пӗр тарҫине хӑйпе пӗрле илсе, килӗнчен тухрӗ.
IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Галлерея патӗнче Аспазие — госпожан хӗр тарҫине тупӑн, вӑл эсӗ таврӑнни ҫинчен пӗлтерӗ.Возле галлереи ты найдешь Аспазию, горничную госпожи, она доложит о твоем прибытии.
VI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.