Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сутаҫҫӗ (тĕпĕ: сут) more information about the word form can be found here.
Хусан мӑрсисене те сутаҫҫӗ пулас тепӗр чух.

Help to translate

15. Инкек ҫине синкек // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тен, вӗсем тыткӑна илнисене Атӑл тӑрӑх аякка илсе кайса сутаҫҫӗ пуль.

Help to translate

15. Инкек ҫине синкек // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пиртен йӳн хакпа туянаҫҫӗ те, Хиваран илсе килнӗ кӗсле тесе хаклӑ хакпа сутаҫҫӗ.

Help to translate

9. Атӑл леш енче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Акӑ мӗнле кӗсле-купӑс сутаҫҫӗ Хусанта.

Help to translate

9. Атӑл леш енче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пасар мар ку, чӑн-чӑн ярмӑркка: сӑрнай калаҫҫӗ, шӑхлич шӑхӑртаҫҫӗ, темиҫе ҫӗрте карусель ҫаврӑнать, пур ҫӗрте те мӑйӑр е ҫырла сутаҫҫӗ.

Help to translate

6. Сӗве тӑрӑхӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кунта хитре майрасем, хӗп-хӗрлӗ сӑнлӑ вӑй питти арҫынсем тата сӗтел ҫӳллӗш те пулайман ачасем хур-кӑвакал, мулкач какайӗ, вут ҫинче ӑшаланӑ ӑсан, пӑчӑр, кӑрӑпчак тата тем те сутаҫҫӗ.

Help to translate

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Мӗн пур япалине вырӑссене сутаҫҫӗ, мурсем.

Help to translate

7. Икӗ хурчка // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ватӑсем хыҫҫӑн пушанса юлнӑ ҫурта йӳнӗ хакпах сутаҫҫӗ иккен.

Help to translate

Тылри паттӑрлӑха упракан кунчӑкри йӗркесем // Алексей СЕМЕНОВ. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d1%82%d1% ... %b5%d1%81/

«Кока-Кола» тата «Фанта» евӗр тутиллӗ пылак шыва хальлӗхе Шупашкарти лавккасенче, «Дикий Лось» тата «Сахарок» суту-илӳ сечӗсен магазинӗсенче сутаҫҫӗ.

Безалкогольный газированный напиток, подобный «Кока-Коле» и «Фанте» пока продаются лишь в магазинах Чебоксар, в торговых сетях «Дикий Лось» и «Сахарок».

«Кока-Кола» тата «Фанта» евӗр пылак шыв кӑларма тытӑннӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/32850.html

Ӑҫта каяҫҫӗ, мӗн сутаҫҫӗ

Help to translate

Яик шывӗ патне кайни // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Унта та кунта лавсем ҫинче писменпе улма-ҫырла виҫе-виҫе сутаҫҫӗ, симӗс сухан е хӑяр суйласа ил — мӗн чухлӗ кирлӗ.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Пӳрнескинче ҫитмӗл пилӗк шӑрпӑк тесе сутаҫҫӗ, аллӑ тӑваттӑ кӑна.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Пӳрнескинче ҫитмӗл пилӗк шӑрпӑк тесе сутаҫҫӗ, аллӑ тӑваттӑ кӑна…

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ҫав вӑхӑтрах спекулянтсем шур ҫӑнӑх та, краҫҫын та, кӗпе супӑнӗ те, хакне ҫӗршер хут ӳстерсе, пасарсенче вӑрттӑн сутаҫҫӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Супӑнь вырӑнне темӗскерле симӗс шӗвек кӑна сутаҫҫӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Халӑх нушине укҫалла сутаҫҫӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сутаҫҫӗ!

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пӗрремӗшпе иккӗмӗш сортлӑ ҫӑмартана Гамбурга — Ревер нимӗҫ хуҫа патне яраҫҫӗ, виҫҫӗмӗш сортлисене — Питӗре е Мускава илсе кайса сутаҫҫӗ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тришкасем вӗлле тытаҫҫӗ, пыл сутаҫҫӗ, вӗсен ялан пыл пур.

Help to translate

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

Фантастикӑлла ялав айӗнче суту-илӳ вырӑнӗсен хӑватлӑ катан пирӗ тӑсӑлать, — унта тем те пӗр сутаҫҫӗ: лимонад, фисташка шывӗ, пӑрлӑ-содӑллӑ шыв тата виски, пальма эрехӗпе мӑйӑр, канфетпа конфетти, серпантинпа хлопушка, петардӑсем, маскӑсем, ҫыпҫӑнчӑк чуста шарикӗсем, йӗплӗ типӗ мӑйӑр, — куршанак евӗрскер, — йӗпписене ҫӳҫрен е пусмаран кӑларса илесси питех те кӑткӑс ӗҫ.

Под фантастическим флагом тянулось грозное полотно навесов торговых ларей, где продавали лимонад, фисташковую воду, воду со льдом содовую и виски, пальмовое вино и орехи, конфеты и конфетти, серпантин и хлопушки, петарды и маски, шарики из липкого теста и колючие сухие орехи, вроде репья, выдрать шипы которых из волос или ткани являлось делом замысловатым.

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed