Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пуринпе (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӑл пуриншӗн те савӑнчӗ, пуринпе те кӑмӑллӑ пулчӗ.

Help to translate

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Ватӑ старик пуринпе те интересленни ун кӑмӑлне кайрӗ.

Ему понравилось, что пожилой старик интересуется всем.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Епифан пуринпе те алӑ тытса сывпуллашрӗ, урапа ҫине пиччепе юнашар улӑхса ларчӗ.

Help to translate

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫырусем килсех тӑраҫҫӗ, пуринпе те усӑ куратпӑр, авторсене хисеплетпӗр».

Help to translate

Йӗпреҫсем чӑваш хаҫат-журналне юратса вулаҫҫӗ // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 4 с.

Ӑҫтан тупӑн вӗсемпе пуринпе пӗр чӗлхе?

Как же с ними со всеми найти общий язык?

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Анчах пуринпе те мар.

Но не со всем.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пуринпе те калаҫма мар, хӑшне-пӗрне курмастӑн та.

с каждым не то что не поговоришь, а некоторых и не увидишь ни разу.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Эс тунӑ ҫулсемпе пуринпе те утса тухрӑм, — терӗ вӑл Янтула хӗпӗртесе.

— Я по всем твоим дорожкам прошла, — радостно сообщила она Яндулу.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Унччен Янтул пуринпе те туллашса ҫӳретчӗ, халӗ туслашса ҫӳрет.

Раньше Яндул частенько придирался к людям, со многими вздорил, теперь он дружит, почитай, со всеми.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Олег Николаев унӑн сӑмахӗсем ҫине хуравласа ҫапла палӑртрӗ: пуринпе те тӗл пулмалла мар, кандидатсен ӗҫлемелле, суйлавҫӑсемпе тӗл пулмалла, хӑйсен программисемпе паллаштармалла.

Help to translate

Аталану ҫулне Комсомольскисемпе пӗрле тишкернӗ // А.Антонова. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d0%b0%d1%8 ... %bb%d0%b5/

«Пуринпе те ятлаҫма юрамасть пуль, ачам.

— Зря ты, сынок, горячишься, со всеми нельзя ссориться.

Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пурнӑҫра пуринпе те килӗштерме тӑрӑшнӑ Каҫҫан пичче.

Касьян старался жить со всеми в ладу.

Каҫҫан пичче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пуринпе те килӗштерме тӑрӑшать-ҫке Яриле, мӗншӗн ӑнмасть пурнӑҫ?

Со всем мирится Яриле, со всеми в ладу живет, почему же жизнь на него волком смотрит?

Ярила мучи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ӑсра шутлать вӑл: «Вӑхӑт ҫитӗ Ак пуринпе те танлашма».

Help to translate

XIV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ятман вара, пуринпе те ал тытса ҫуна ҫинче ларакан амӑшӗ патне тухрӗ.

Help to translate

ХХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Пирӗн ялта пурӑнатӑн пулсан, колхозра ӗҫлетӗн пулсан, эс пуринпе пӗр танах…

Help to translate

XIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӗсем аслӑ князь хушнисемпе пуринпе те килӗшеҫҫӗ: Василь-Новгорода ҫитсен чӑвашпа ҫармӑс мӑрсисене вырӑссем майлӑ пулмашкӑн ӳкӗтлеме, Хусанта пӗтӗм халӑха Сафана хирӗҫ тӑма чӗнсе калама пулаҫҫӗ.

Help to translate

4. Шигалей // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эпӗ пуринпе те туслашрӑм.

Help to translate

Ҫӗнӗ шкулта // Семен ФИЛИППОВ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11168 ... -n-shkulta

Ҫавӑнпа Хусан мӑрсисемпе пуринпе те вӑрҫса пурӑнатӑн.

Help to translate

10. Пысӑк карачи сӑмахӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пуринпе те интересленет вӑл — чиркӳ теорийӗпе, тӗн историйӗпе, патшалӑхӑн тулти тата шалти политикипе.

Help to translate

14. Боярсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed