Шырав
Шырав ĕçĕ:
Халӗ унӑн: вӑхӑта ахаль сая яраҫҫӗ, начальство васкамасть, тесе калама сӑлтав пулман ӗнтӗ: ӗҫ шыв капланса килнӗ пекех пухӑнса пынӑ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Мана кашни начальство, вӑл ухмах мар пулсан, хисеплеме тивӗҫ.Меня каждое начальство обязано уважать, если оно не глупое, это начальство.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Нимӗн тума аптранӑ енне ҫынсем кивӗ начальство патнерех туртӑннӑ, нумайӑшӗ ҫӗнӗрен килнисем ҫине уҫҫӑнах сиввӗн пӑхнӑ.Люди растерянно жались к старому начальству, и многие неприкрыто выражали неприязнь к приезжим.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫӗнӗ начальство мӗн пулса пыни ҫине пӑхса тӑрать, теме кӗтет, влаҫа та хӑйӗн аллине илмест!Новое начальство созерцает происходящее, выжидает чего-то и не берет власти!
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кивӗ начальство темӗншӗн тухса каймасть, пур ӗҫре те хутшӑнать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вырӑс рабочийӗсемпе начальство хушшинчи конфликтсене пӑхса тухнӑ чух — ку ӗҫе «клоун» хӑй ҫине илнӗ — переводчик пысӑк вырӑн йышӑнса тӑнӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Лӗпсӗрех ӳксе вилместпӗр ӗнтӗ, начальство та пире уншӑн тав тӑвас ҫук.А то что ж дурно-то на говне убьет, и начальство за это нашему брату спасибо не говорит.
22 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Тӑватӑ офицер: Михайлов паллакан Калугин адъютант, Гальцин князь адъютант, ку вара Калугиншӑн хӑйшӗн те кӑштах аристократ, Нефердов подполковник, ку ӗнтӗ светри ҫынсенчен пӗри, вӑл отставкӑна тухнӑ, хӑйӗн патриотизмла шухӑш-кӑмӑл пуррине кура, е чысшӑн ҫуннипе, пуринчен ытла пурте ҫапла тунине кура 122-ӗн тан службӑна таврӑннӑ ҫынсенчен пӗри; хӑй вӑл Мускаври клубсем тӑрӑх ҫӳрекен ватӑ хусах пулнӑ, кунта килсен вӑл кӑмӑлсӑррисен партийӗпе пӗрлешсе кайнӑ, нимӗн те туман, нимӗн те ӑнланман вӗсем, начальство распоряженийӗсене тиркесе кӑна пурӑннӑ, тепри Праскухин ротмистр, ку та 122 геройран пӗри.
3 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Император Николай Первый начальство мухтаса ҫырса панӑ хутпа пӗрле салтак ыйтӑвне илнӗ.
Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.
Бомбардира вӑл начальство патне илсе кайнӑ.
Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.
Чи пысӑк начальство Бурлуран ҫапла ыйтнӑ: «Мӗнле вилӗмпе вӗлермелле сана, хресчен ывӑлӗ?» тенӗ.Спрашивает Бурлу наибольший начальник: «Какой казнью тебя, крестьянский сын, казнить?»
Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.
Начальство салтаксен апачӗпе тасалӑхшӑн пӗрре те тӑрӑшман.Начальство почти не заботилось о чистоте и о солдатской пище.
Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.
Ҫак ыйту уставра пулман, анчах начальство ыйтнӑ пирки ответлемеллех пулнӑ.Вопрос был не по уставу, но задан начальством, и надо было отвечать.
Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.
Анчах начальствӑна хирӗҫ пыракан ҫынсене — начальство суд тӑвать, епле апла вӑл?А людей, которые против начальства, судит начальство, — как так?
XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Мӗншӗн-ха начальство ҫав териех пӑшӑрханма тытӑннӑ, — терӗ вӑл, пӳлӗм тӑрӑх чупкаласа.— Почему это начальство вдруг так обеспокоилось? — говорил он, бегая по комнате.
XIX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Ҫапла тӑвас пулать — малтан ҫынсемпе уйрӑммӑн калаҫмалла, — акӑ Маков, Алеша, — хутла пӗлекен тата начальство кӳрентернӗ ҫивӗч ҫын, Шорин, Сергей — вӑл та ӑслӑ-тӑнлӑ.
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Начальство та мужик енчен сивӗ ҫапма пуҫланине, вӑл сайра хутра ҫеҫ е пачах та ачашшӑн кулманнине, начальствӑран пачах сивӗнесшӗн пулнине сӑмсипех сисет!
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Начальство хӑй валли туссем тупрӗ ӗнтӗ, — калама та ҫук!
XVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Кунта начальство!..
XVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Чӑнлӑх ҫӗр ҫинче вӑрттӑн ҫӳрет, вӑл халӑх хушшинче йӑва шырать, — начальствӑшӑн вӑл ҫӗҫӗ пек пулса тӑрать, начальство ӑна йышӑнма пултараймасть, чӑнлӑх ҫӗҫӗ пек касать ӑна, ҫунтарса ярать!
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.