Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл та Скоропадскине юратмасть, нимӗҫсене хирӗҫ кӗрешет.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Организм пурнӑҫшӑн кӗрешет пулин те, куҫа курӑнман хаяр вилӗм харсӑр сигнальщика хӑй «патшалӑхне» илсе каясшӑн хуралласах тӑрать.
Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.
Хӑравҫӑн пуҫӗнче темиҫе тӗрлӗ хирӗҫле туйӑм кӗрешет.
IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӑл халь фронтра, носильщик пулса ӗҫлет, пирӗн тӑшмансемпе кӗрешет.Он на фронте сейчас, носильщиком служит, воюет за нас с вами.
XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӑл хӗрарӑмсен союзне ертсе пырать, помещиксемпе хӑюллӑ кӗрешет.Она у нас теперь руководит женской группой, смело выступает против помещиков.
XIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Анчах тар юхтарса ӗҫлекенсемпе ҫине тӑрсах кӗрешет.
II // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Шӑлӗсене ҫыртса, Костя вӗсемпе пӗтӗм вӑйне хурса кӗрешет, анчах вӑйӗсем чакаҫҫӗ, вӑл хыпӑнса ӳкме тытӑнать, хумӗсем вара шултӑралансах пыраҫҫӗ, кӗсменӗсем тата чӑрсӑртараххӑн алӑран вӗҫерӗнме пӑхаҫҫӗ.
Ҫирӗп пул, Константин! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Сӑмахран, Б. Полевойӑн «Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть» геройӗ Мересьев паттӑрлӑхпа чӑтӑмлӑх енчен те, шухӑш-кӑмӑл енчен те Джек Лондон геройӗсенчен темиҫе хут ҫӳлте тӑрать, мӗншӗн тесен Мересьев пӗтӗм ҫӗршывшӑн, пӗтӗм халӑхӑн мирлӗ те телейлӗ пурнӑҫӗшӗн кӗрешет.
Джек Лондон // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 3–4 с.
Этем вӑл ҫын ҫитменлӗхсене хирӗҫ ҫине тӑрсах кӗрешет, анчах ҫав ҫитменлӗхсем унра хӑйӗнче те пур.Мы всегда беспощаднее всего боремся с теми слабостями в окружающих, которые свойственны нам самим.
18 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫак службӑра тӑрса, майор Тӑван ҫӗршыв тӑшманӗсемпе кашни кун, кашни сехетре кӗрешет.По долгу службы ежедневно, ежечасно боролся с заклятыми врагами родины.
1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Хӑй пурӑнма пуҫланӑранпах кӗрешет вӑл…
8 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл ҫирӗп тӑчӗ, уҫҫӑн курчӗ: японецсен чӗринче ҫилӗпе хӑрушлӑх кӗрешет.Он стоял твердо, видел ясно: злость и страх боролись в японцах.
VI // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Камчаткӑри йывӑҫ васкамасӑр та йывӑррӑн ӳсет, ҫилпе, тӑвӑлпа кӗрешет, ҫавӑнпа вӑл ҫирӗп те.Камчатское дерево растет не спеша, с натугой, борется с ветром, пургой, оттого и жилисто.
Вӗри ҫӑл // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 8–15 с.
Чочой ӑшӗнче икӗ туйӑм кӗрешет: пӗри — ҫаврӑнмалла та, ҫак ҫынсене ним каламасӑр, тухса каймалла, тет, тепри — икерчӗсене илмелле, тем пулсан та илмелле те вилекен амӑшне тӑраниччен ҫитермелле, тет.
Йӳҫӗ пашалусем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ҫитес матчра вӑл чемпиона тухассишӗн кӗрешет.В следующем выступлении он будет оспаривать звание чемпиона.
III // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
Ленин пӗр хӗрхенӳсӗр кӗрешет вӗсемпе.
Мӗн вӑл НЭП? // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Лайӑх та хастар словак халӑхӗ, малаллах каякан Совет Ҫарӗн ҫитӗнӗвӗсемпе хавхаланнӑскер, оккупантсене хирӗҫ пӑлхав пуҫарса ярса, халь пур енчен те хӗсекен нимӗҫ ҫарӗсене хирӗҫ питӗ те хӗрӳллӗн кӗрешет.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
— Килте ӑна пӗр хыпарсӑр ҫухалнисен шутне кӗртсе хунӑ пулӗ, вӑл пурӑнать, ҫапӑҫать, пирӗн ӗҫшӗн кӗрешет.
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Суднӑн металран тунӑ сийӗ юлашки хут хӑйӗн вӑйне пухса кӗрешет тейӗн…Казалось, из последних сил пружинилась металлическая обшивка судна…
«Челюскин» пӑрахут ишни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Тӑнран тухсах вӑл хӑй телейӗшӗн кӗрешет.
XVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.