Шырав
Шырав ĕçĕ:
Куэсбонран эсӗ Сент-Уан-ле Туана каятӑн та Жан-Шуанпа курнӑҫса калаҫатӑн.Дальше ты отправишься в Сен-Гюэн-Летуа и разыщешь там Жана Шуана.
II. Мужик ӑс-тӑнӗ полководец пӗлнин тӗшне тӑрать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Фронта тухса каяс умӗн Жемчужнӑйӑн Чесноковпа е Потылихинпа темӗн пекех курнӑҫса калаҫас килчӗ пулин те, вӑл вӑрттӑн хваттерсенчен пӗрне пыма та хӑяймарӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Шенкурскра курнӑҫса калаҫӑпӑр-ха!
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫавӑн пекех тата унӑн кунта фронт урлӑ тепӗр хут каҫса килнӗ, анчах ку хутӗнче пӗччен мар, хӑйӗн пӗр вунӑ ҫынӗпе пӗрле килнӗ Шенкурск партизанӗпе Макинпа курнӑҫса калаҫмалла.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Дементий хутран-ситрен Чесноковпа тата Архангельскри ытти вӑрттӑн большевиксемпе курнӑҫса калаҫкалать.Дементий иногда встречался с Чесноковым и другими архангельскими подпольщиками.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Приемнӑйра вӑл Шурӑна ӑна упӑшкипе курнӑҫса калаҫма ҫак кунсенчех ирӗк парасси ҫинчен пӗлтерчӗ.В приемной он заявил, что на днях ей будет разрешено свидание с мужем.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Семенковскипе эпӗ курнӑҫса калаҫаймарӑм, мӗншӗн тесен вӑл позицисене тухса кайнӑ.С Семенковским увидеться я не смогла, так как он отбыл на позиции.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пуль генерал, экспедици корпусӗн командирӗ, кунта посолсемпе курнӑҫса калаҫма Мурманскран килнӗскер, ҫӗрле Архангельска тухса кайрӗ.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Унӑн почтӑран укҫа илмелле, кӗнекесем туянмалла тата, ҫула май, Инсаровпа та курнӑҫса калаҫасшӑн пулчӗ.
VII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Ҫапах та мӗн тери аван ку пӗр-пӗринпе курнӑҫса иртнисене аса илме, — терӗ Жаркий.А все же как приятно встретиться и вспомнить старое, — говорил Жаркий.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Пӗлместӗп, юлашкинчен курнӑҫса калаҫма май киле-ши пире.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Пичче ҫула май кӗрсе тухса кайрӗ, эпир унпа икӗ ҫул хушши курнӑҫса калаҫманччӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Эпӗ курнӑҫса калаҫма ирӗк патӑм.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Вӗсем Корчагинпа курнӑҫса калаҫасшӑн.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Ҫиленнӗ Натка аяккипе пӑхса, Шегалов хӑй ҫывӑхӗнчен иртсе пыракан командирпа васкамасӑр курнӑҫса илчӗ.— И, глядя мимо рассерженной Натки, Шегалов неторопливо поздоровался с проходившим мимо командиром.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Вӗсем Чайка куҫӗсем пек ялкӑшаҫҫӗ, Женя вара Чайкӑпа хире тухсан курнӑҫса калаҫатчӗ те, пулас пурнӑҫ питӗ телейлӗ пулассине шанса чӗрине ӑшӑтатчӗ…
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Унтан вӑл, ача ҫуртне кӗмесӗр, Ксюшӑпа курнӑҫса калаҫма шутланӑ, кайран вара — кирек ӑҫта кайма та юрать, тенӗ.
5 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ноябрьте Григорий пӗр кӗтмен ҫӗртен тепӗр казакпа — Дон ҫинчи революци историйӗшӗн сахал мар ӗҫ тунӑ Федор Подтелковпа курнӑҫса паллашрӗ.
II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Эпӗ ӗнтӗ шанчӑклӑнах ҫакӑн пек шухӑшлама пуҫларӑм: вӗсемпе курнӑҫса калаҫма тӗл килсенех кунтан ирӗке тухас пирки, пӗрле шухӑшласа, май тупӑпӑр.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Ман курнӑҫса пулмарӗ те унпа, анчах вӑл мӗнле хуйхӑрнине витӗрех пӗлсе тӑратӑп… — саншӑнах ӗнтӗ.Мне не удалось повидаться с нею, но я знал, что она в отчаянии… очевидно, из-за тебя.
XIV. Чун патӗнчи калаҫу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.