Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

курмалли (тĕпĕ: кур) more information about the word form can be found here.
Ҫак вкладышсем, оправӑсем, ункӑсем, цангӑсем пурте пӗрле усӑ курмалли ӗҫ хатӗрӗсем, апла мӗншӗн вӗсем уйрӑм ҫынсен ещӗкӗсенче выртаҫҫӗ?

Help to translate

6 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Вӑл Атӑлҫи комбайн заводӗнче ял хуҫлӑхра усӑ курмалли урапаллӑ пӗчӗк тата вӑтам хӑватлӑ тракторсене хатӗрлеме май парать.

Help to translate

Республикӑн 2022 ҫулхи аталанӑвне пӗтӗмлетрӗҫ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/02/17/%d1%80%d0%b ... %bc%d0%bb/

Муниципаллӑ округӑн инвестици совечӗн председателӗн А.П.Капитоновӑн сӑмахӗсем те аталану стратегине хатӗрленӗ чухне вырӑнти ресурссемпе анлӑрах усӑ курмалли ҫинченех пулчӗҫ.

Help to translate

Пурте пӗрле тӑрӑшмаллине палӑртрӗҫ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/02/17/%d0%bf%d1%8 ... %97%d2%ab/

Донецк тата Луганск республикисенчен килсе ҫитнӗ ҫынсем валли ӑшӑ япаласем, гигиена, вырӑн хатӗрӗсем, апат-ҫимӗҫ, йӑлара усӑ курмалли техника, пластик савӑт, тумтир, канцтаварсем йышӑнма тытӑннӑ.

Help to translate

Хамӑрӑннисене нихӑҫан та пӑрахмӑпӑр // М.Прохорова. http://kasalen.ru/2023/02/22/%d1%85%d0%b ... %91%d1%80/

Ӑна пӗччен те кичем мар, йӗри-тавра темӗн чухлӗ курмалли, итлемелли.

Help to translate

Анне // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 88-89 с.

Вара вӑл парта хушшине лӑпланса кӗрсе ларчӗ те хӑйӗн жилечӗ ҫумӗнче ҫакӑнса ҫӳрекен сад ӗҫӗнче усӑ курмалли пӑхӑр сӑнчӑрлӑ ҫӗҫҫине туртса уҫрӗ, касмалли енӗпе пуҫ пӳрнери чӗрнине хырса пӑхса, кӑранташне шӗвӗртме пуҫларӗ.

И, спокойно усевшись за парту, раскрыл садовый нож, болтавшийся па его жилете на блестящей медной цепочке, хозяйственно попробовал его лезвие на ногте большого пальца и принялся оттачивать карандаш.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

2023 ҫулта нумай хваттерлӗ ҫуртсенче нормӑпа пӑхнӑ усӑ курмалли вӑхӑчӗ иртнӗ лифтсене улӑштармалли республика программи пуҫласа пурнӑҫланать.

Впервые в этом году начнется реализация республиканской программы по замене в многоквартирных домах лифтов, отработавших нормативный срок эксплуатации.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Акӑ, Комсомольски 2-мӗш вӑтам шкулӗнче пӗлӳ пухакансемпе педагогсем блиндажсенче усӑ курмалли ҫуртасем хатӗрлеме пуҫланӑ.

Help to translate

Ҫар операцине хутшӑнакансене – пулӑшу // А.Мариян. http://kasalen.ru/2023/01/20/c%d0%b0%d1% ... %88%d1%83/

Ку эрне йӑлара усӑ курмалли техника туянма ӑнӑҫлӑ.

Это подходящее время для покупки необходимой бытовой техники.

52-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тата мӗн курмалли пур-ши пирӗн?

Help to translate

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Кунтан ытла курмалли тупӑка выртмалли ҫеҫ, — терӗ Ҫтаппан.

Help to translate

XIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӗсем, халь ӗнтӗ кунта курмалли нимех те ҫуккине тавҫӑрса, пӗрин хыҫҫӑн тепри килӗсене салана пуҫларӗҫ.

Help to translate

XIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫитсе курмалли вырӑнсем нумай.

Help to translate

Ачасен канӑвӗ те саккунра ҫырӑнӗ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11111-ac ... unra-cyr-n

Ун куҫӑмлӑ тапхӑрӗнче ӗҫре усӑ курмалли, интересли, усӑлли чылай пулчӗ.

Help to translate

Ӑсталӑха ӳстерет, ӗҫре пулӑшать // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11358-st ... e-pul-shat

Халӗ энергипе усӑллӑ усӑ курмалли лайӑх тапхӑр.

Отличный период, чтобы преобразовать свою энергию во что-то полезное.

50-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

— Мӗн курмалли пур ӑна?

Help to translate

8. Мӗн ҫинчен юрлатӑн, Какшан? // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Уганда Республикинчен килнисен Вӑрнарти аш-какай комбиначӗн хуҫалӑхӗнче те курмалли чылай пулнӑ.

Help to translate

Вӑрнарсем кӑтартуллӑ ӗҫлени килӗшнӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11432-v- ... ni-kil-shn

Витре ҫине мунчара усӑ курмалли пысӑк алтӑра хуратӑп.

Help to translate

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Хӑйсем тӗллӗн ӗҫлекен пулса регистрациленни вара граждансем валли патшалӑх пулӑшӑвӗпе усӑ курмалли анлӑ майсем уҫать.

Help to translate

ПУҪЛӐХСЕН РОТАЦИЙӖ тата муниципалитет реформинчен нумай кӗтни ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11703-pu ... ni-cinchen

Вӗсен ҫуртӗнче пӗтӗм сӗтел-пукан, килте усӑ курмалли техника хальхи вӑхӑтри чи лайӑххисенчен пӗрисем темелле.

В их доме вся мебель и домашняя техника почти одни из лучших, что есть из современного.

Вӑл - ашшӗ те, амӑшӗ те // Светлана САДЫКОВА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 9 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed