Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

колхоза (тĕпĕ: колхоз) more information about the word form can be found here.
Колхоза пӗрер вакун ӑшӑ сӑмах тиесе килесси ҫинчен ыйту лартмалла мар-и? — тесе хучӗ Тунькка.

Help to translate

XIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Государствӑна, колхоза усӑ кӳрет-и ҫав ҫулпа утни — ҫавӑн ҫинчен ҫеҫ шухӑшласа пӑхмалла.

Help to translate

XIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Колхоза сиен тавакансене хӳтӗлеме кирлӗ-и?

Help to translate

XIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Колхоза та ҫаратать, мана та…

Help to translate

XII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Колхоза кӗнӗ хыҫҫӑн вӗсен пурнӑҫӗ татах вӑйланчӗ.

Help to translate

II сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Колхоза кӗриччен вӗсен килӗнче лаша татӑлман.

Help to translate

II сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

«Киркка Иленӗ» поэмӑра пӗчӗкренпе тертленсе ӳснӗ ял ҫынни колхоза кӗрсе кӑна ҫирӗппӗн ура ҫине тӑнине куратпӑр, вӑл, малтан ҫӗнӗлӗхрен шикленнӗскер, кайран хӑй те ыттисене артеле кӗме йыхӑрнине пӗлсе савӑнатпӑр.

Help to translate

Иван Ивник // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 71 с.

Нумаях та пулмасть-ха чемейсем Муркашри «Знамя труда» колхоза ӑмӑртӑва чӗннӗччӗ.

Help to translate

Чемее пырса кӗрсен // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 1№ — 2-3 с.

— Ҫапах та, мӗн курма ҫӳреҫҫӗ-ха сирӗн колхоза? — юриех хӗтӗртеҫҫӗ ҫамрӑксем мучие.

Help to translate

Чемее пырса кӗрсен // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 1№ — 2-3 с.

— Ҫынсем Чемейри «Сеятель» колхоза ҫитсе курма васкаҫҫӗ, — пӗлтерет пассажир-сенчен пӗри.

Help to translate

Чемее пырса кӗрсен // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 1№ — 2-3 с.

Чи пирвай хӑйӗн ҫаратмалла пулнӑ колхоза.

Help to translate

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Атьӑр-ха ҫитес эрнекун «Малалла» колхоза командировкӑна каятпӑр!

Help to translate

Литературӑпа искусство картишӗнче // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 61–62 с.

Шкулӗнче те вӗренӳ тикӗс пыман — пӗтӗм шкулӗпех пӗр-пӗр колхоза кайса е тырӑ вырнӑ, е ҫӗрулми кӑларнӑ, е авӑн ҫапнӑ.

Help to translate

2 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Музыка училищинчен вӗренсе тухсан, ӑна пӗр колхоза пултарулӑх кружокне ертсе пыма ячӗҫ.

Help to translate

2 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

— Ку ҫурта колхоза парса хӑваратӑп.

Help to translate

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Юсама колхоз пулӑшнӑччӗ, колхоза пултӑр.

Help to translate

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Колхоза парса хӑваратӑп.

Help to translate

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

— Паҫӑр ирхине, сире кӗтме сӑмах панӑ чухне, кӳршӗ районти колхоза каймаллине аса та илмен.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Хамӑр та ҫав хушӑрах «кашни колхоза сыхлӑх крепӑҫӗ тумалла» тетпӗр.

Help to translate

Ҫухалнӑ председатель // Ник. Пушкин. «Капкӑн», 1935. — 3№ — 2–3 с.

— Чиперех пурӑнать, каллех колхоза куҫрӗ.

Help to translate

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed