Шырав
Шырав ĕçĕ:
Часах ман ҫула майлӑ вӑйлах мар ҫил вӗрме пуҫларӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Вӗсем ывӑнса ҫитсен, ман парӑса пажсем вӗрме тытӑнатчӗҫ, хам эпӗ ҫав вӑхӑтра парӑссене тӗрлӗ майлӑ тытса, ҫиле хирӗҫ е хӑяккӑн пит ӑстан ҫӳреттӗм.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Унтан вӑйлӑ ҫил вӗрме пуҫларӗ.
Сывлӑш ҫавӑрни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ҫурҫӗр тӗлнелле вӑйлӑ ҫил вӗрме тытӑнать, йӗпе те шултра юр таттисӗр ҫуса ҫӗре витме пуҫлать.С неба хлопьями падал снег и тут же таял, в полночь подул сильный, пронизывающий ветер.
Шерепе // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ӑна илтсе кӳршӗри хуторсенчи йытӑсем те вӗрме тытӑнаҫҫӗ.Да скажет так, что в соседних хуторах собаки лаять начинают.
Ашшӗпе хӗрӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Нимӗҫсен пӗр усал йытти пирӗн ҫынсем кӑштӑртатнӑ сасса илтнӗ пулас та, вӗрме тытӑнса нимӗҫсен хуралне хускатса янӑ.Какая-то собачонка у немцев, видимо, услышала шорох, подняла лай и всполошила охрану.
Отряд ӳсет // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ҫил вӗрме чарӑннӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Акӑ вӗсене хирӗҫле сивӗ ҫилсем вӗрме пуҫланӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Картишӗнче, хытӑ туллашса, йытӑ вӗрме пуҫларӗ.
XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ҫӑмламас йытӑ хӑйӗн йӑвинчен кахаллӑн пуҫне кӑларчӗ, вӗрме тесе ҫӑварне карса ячӗ, анчах ҫапах та вӗресси-тӑвасси пулмарӗ.
XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ҫил вӗрме тытӑнчӗ.
XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Йытӑ урса кайнӑ пек вӗрме пуҫларӗ.
XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Влас пичче чӗркуҫҫи ҫине тӑчӗ те, пуҫне аялалла чиксе, куҫӗсене мӑчлаттарса, кӑмаканалла вӗрме пуҫларӗ.Дядя Влас стал на колени, низко пригнул голову и, сощурившись, начал дуть.
XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Кӑшт тӑрсан, йытӑсем вӗрме пӑрахрӗҫ.
Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.
Пире валли унта утӑпа улӑм пырса пачӗҫ; тарҫӑ юханшыв хӗррине ҫерем ҫине сӑмавар лартрӗ те, хутланса ларса унӑн трубинчен ҫине тӑрсах вӗрме тытӑнчӗ…
Ермолайпа арман хуҫи арӑмӗ // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 17–28 с.
Картишӗнче йытӑсем вӗрме тытӑнчӗҫ.
Ермолайпа арман хуҫи арӑмӗ // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 17–28 с.
Унччен те пулмарӗ, вӑл хӑйне такам пырса ҫапнӑ пек, йынӑшса илчӗ те малтанхинчен те хаяррӑн вӗрме тытӑнчӗ.Потом он взвизгнул, будто от удара, и снова залился свирепым, лаем.
III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Упӑте ӑна кап! ҫеҫ ярса тытать те, пӗр купа утӑ-улӑм пухса, ҫутӑ хурта ҫав купа ӑшне хурать те пӗтӗм вӑйран вӗрме пуҫлать.
Ырӑ канаша итлеменнисем ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Сахӑр тростникӗн пуссине чупса кӗрет те пӗтӗм вӑйран йынӑшса вӗрме тытӑнать.Прибежал на поле сахарного тростника и принялся лаять и скулить что было сил.
Шакалпа тӗве ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Е ҫил тепӗр май вӗрме тытӑнчӗ пулсан?..
1 сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.