Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗрентетчӗ (тĕпĕ: вӗрент) more information about the word form can be found here.
Комендант кӑна, хушӑран, вӗрентес кӑмӑлӗ килнӗ чухне, хӑйӗн салтакӗсене вӗрентетчӗ; анчах та салтакӗсене хӑш енӗ сылтӑммипе хӑш енӗ сулахайне кашнинех пӗлекен туса ҫитерейменччӗ-ха.

Комендант по собственной охоте учил иногда своих солдат; но еще не мог добиться, чтобы все они знали, которая сторона правая, которая левая, хотя многие из них, дабы в том не ошибиться, перед каждым оборотом клали на себя знамение креста.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк. Пӗрне-пӗри // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940

Вӑл халӗ те астӑвать-ха Анатолий ывӑлне каланӑ сӑмахсене: «Арҫын нихӑҫан та макӑрмасть», «Ху вилсен те тантӑшна ҫӑл», «Арҫыннӑн нимӗн те ыратма тивӗҫлӗ мар», «Хӑвна йывӑр пулсан та тӳс, ҫынна ан палӑрт», — вӗрентетчӗ Алексее ашшӗ.

Она до сих пор помнит слова Анатолия: «Мужчина никогда не плачет», «Спаси друга, если даже погибнешь», «У мужчины ничего не должно болеть», «Даже если тебе тяжело, терпи, не показывай свою слабость людям», — учил отец Алексея.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Пире шкулта физкультурӑпа Людмила Михуткина вӗрентетчӗ.

Нас в школе по физкультуре учила Людмила Михуткина.

«Сурӑх касӑвӗнче ҫуралчӗҫ сӑвӑ йӗркисем» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Пире вӑрҫӑлла выляма вӗрентетчӗ.

Он нас учил играть в войну.

Выҫӑллӑ-тутӑллӑ ачалӑхӑм // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Нина Валентиновна Андреева истори предметне вӗрентетчӗ.

Нина Валентиновна Андреева преподавала предмет истории.

Вӑтӑр пилӗк ҫул иртсен // Валентина ИЛЬИНА. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Тӑрӑшса вӗрентетчӗ, пирӗн ҫитӗнӳсемшӗн пӗрле савӑнатчӗ.

Усердно трудилась, вместе с нами радовалась нашим успехам.

Вӑтӑр пилӗк ҫул иртсен // Валентина ИЛЬИНА. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Аслӑ классенче пире вара Викторина Кирилловна Рыбакова чӑваш чӗлхипе литература урокне вӗрентетчӗ.

А в старших классах чувашскому языку и литературе нас учила Викторина Кирилловна Рыбакова.

Вӑтӑр пилӗк ҫул иртсен // Валентина ИЛЬИНА. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Труд урокӗнче тӗслӗ пластилинпа тӗрлӗ япала, кӳлепе ӑсталама вӗрентетчӗ.

На уроках труда учила мастерить из пластилина разные вещи и фигуры.

Вӑтӑр пилӗк ҫул иртсен // Валентина ИЛЬИНА. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Анат Кӗнер шкулӗнче пире чӑваш чӗлхипе литературине Ольга Оборина вӗрентетчӗ.

В Нижнекинерской школе нам чувашский язык и литературу преподавала Ольга Оборина.

Кам ҫине кӑвар сиксе ӳкнӗ, ҫавӑн ҫунмалла, е Амӑшӗн пехилӗ пурнӑҫланса пырать // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Ку предметсене Чӑваш Республикин тава тивӗҫлӗ учителӗ Алевтина Евстафьевна Андреева вӗрентетчӗ.

Эти предметы преподавала заслуженный учитель Чувашской Республики Алевтина Евстафьевна Андреева.

«Ырӑ тумалла», - тени маншӑн хурав мар // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed