Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑлах (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Мӗкӗте пичче ҫеҫ ӑшра автана «маттур!» тесе мухтаса илчӗ, вара вӑлах калаҫӑва малалла тӑсрӗ:

Help to translate

Ав, вӗрен Петюкран! // Василий Сипет. «Тӑван Атӑл». — 2005, 2№ — 72-73 с.

1808-мӗш ҫул тӗлнелле Пеллегрино Турри, вӑлах копилемелли хута шутласа кӑларнипе паллӑскер, хӑйӗн пичет машинкине хатӗрленӗ.

Примерно в 1808 году Пеллегрино Турри, также известный как изобретатель копировальной бумаги, создаёт собственную печатную машину.

Пичет машинкисене туса кӑларма пуҫланӑранпа 150 ҫул ҫитнӗ // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6254.html

Хӑйӗн «Державин Шупашкарта» поэмине В.Туркай темиҫе ҫул каярах Тутарстан халӑх поэчӗ, Чӑваш Республикин культура тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ, Ҫеҫпӗл Мишши ячӗллӗ преми лауреачӗ Ренат Харис сӗннипе ҫырнӑ, вӑлах ку поэмӑна тутарла куҫарса Хусанта пичетленӗ.

Написать поэму о великом русском поэте Гаврииле Романовиче Державине посоветовал несколько лет назад народный поэт Татарстана, заслуженный работник культуры Чувашии Ренат Харис. Затем он же перевел ее на татарский язык и опубликовал в Казани.

Туркай поэмипе сӑввисем «Литературная газета» хаҫатра пичетленнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34311.html

Акӑ вӑл, шӑчӑсем лартса, пӗвене ҫӳлелле купаламалли чикке палӑртать, вӑлах земснарядсен хӑш тӗлтен хӑйӑр чавмаллине кӑтартать, кӗҫех Юрий Наумкин, теодолит труби витӗр пӑхса, проекта мӗнле пӑхӑнса ӗҫленине тӗрӗслет.

Help to translate

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Кам пӗлет, тен, ӑна вӑлах, Фретичах, пырса чикнӗ пулӗ.

Кто знает, может он же, Фретич, ее и подсунул.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Валери Туркайӑн «Моя бунтарская карма» кӗнекине вулакан патне ҫитерме 2011 ҫулта Чӑваш Республикин тава тивӗҫлӗ строителӗ, Халӑхсем хушшинчи Ҫеҫпӗл Мишши ячӗллӗ преми лауреачӗ Валерий Николаевич Гордеев укҫа-тенкӗпе пулӑшнӑ пулнӑ, хальхинче те ҫак пархатарлӑ ӗҫе вӑлах тунӑ.

В качестве спонсора книги В.Тургая и в 2011г., и сейчас выступил заслуженный строитель Чувашской Республики, лауреат Международной премии имени Михаила Сеспеля Валерий Николаевич Гордеев.

Вуникӗ ҫул иртсен тепӗр хут кун ҫути курнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34114.html

Анчах вӑлах мана каялла чӗнсе илчӗ, шкулта ӗҫ пачӗ, турӑ кӗнекисемпе пӗрлех Лермонтова куҫарттарчӗ, «Нарспие» ытти поэтсен произведенийӗсемпе пӗрле пичетлесе кӑларчӗ.

Help to translate

XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Тӗрӗ ҫипписене те вӑлах парса тӑчӗ.

Help to translate

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Кунта ферма пуҫлӑхне Иван Фомич Ибраева куртӑмӑр; колхозри партком секретарӗ те вӑлах иккен.

Help to translate

IX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Ӑна кӳршӗ карчӑкӗ тирпейлесе тӑрать, вӑлах апат-ҫимӗҫ туянма магазинсене, пасара ҫӳрет.

Help to translate

II // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Залӗ те йӑлтӑртатакан бал залӗ мар, тумтир хывса тӑхӑнмалли пӳлӗм, вӑлах вестибюль; чӳречисене хура хутпа карнӑ.

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Вӑлах машинӑпа Петя виллине тиесе таврӑнчӗ.

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Ватӑ вулакансен асӑмӗнче ку хушамат романри ӗҫсем пулса иртнӗ вӑхӑтра Куславккара Жомини баронессӑ чип-чиперех пурӑннипе те, вӑлах имени хуҫи те пулса тӑнипе ҫыхӑнса тӑрать.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Юлашкинчен вӑлах ҫиеле тухрӗ.

Help to translate

Тарье хаярланма пуҫлать // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Кӗрӗкне тӑхӑнма Уҫӑп пулӑшрӗ, ҫӗлӗкне те вӑлах илсе пачӗ.

Help to translate

Уҫӑппа юлташӗсем тата Якку атте // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Кӗлте ҫыххисене те вӑлах туса парӗ сана, кӗлтине те вӑлах ҫыхӗ.

Help to translate

Вырмара // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Сыснасене, яланхи пекех, паян та Мирун апатлантарчӗ, тислӗкне те вӑлах тасатрӗ.

Help to translate

Хӗр чӑрсӑрлӑхӗ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Вӑлах киле илсе таврӑнчӗ ӑна.

Help to translate

4. Юнкӑ шывӗ — тӑрӑ шыв // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вӑл курнӑ мӑрса хӗрне, вӑлах кӗрештӗр унпа.

Help to translate

16. Иккӗмӗш Урасмет // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Мускав дворецкийӗ те вӑлах пулать, — кунта эсир хуҫа мар, эпӗ хуҫа, кама лартас тенӗ, ҫавна лартатӑп тенӗ пек, ҫирӗппӗн каларӗ патша.

Help to translate

5. Боярсен думи // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed