Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑйран (тĕпĕ: вӑй) more information about the word form can be found here.
Раман, вӑйран кайнӑскер, тайкалана-тайкалана ҫенӗке тухрӗ, шӑрпӑк ҫута-ҫута унта мӗн пуррине тӗрӗслерӗ: ҫӗмрӗк вӗллесем, ҫур метр тӑршшӗ татнӑ хӑрӑк хурӑн сыпписем те куҫ тӗлне пулчӗҫ.

Help to translate

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.

Пур вӑйран карӑнтарса янӑ кӑвак ҫӗмрен вӑйпут ҫумӗнче тӑракан салтаксенчен пӗрин сулахай аллине пырса тӑрӑнчӗ.

Help to translate

Ахӑрсамана хыпарҫи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ахмар, ан кансӗрлетӗр тесе, укҫуна хӑй ҫумнерех тытрӗ те, каялла ҫаврӑнса, пур вӑйран тапӑр еннелле ыткӑнчӗ.

Help to translate

Хӑшместӗр йывӑҫӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Анчах пӗри урмӑшать Пӗтӗм вӑйран шалт кайса, — Ӑна хирӗҫ тухакан Вӑрса илчӗ вӑйлӑран: Сулахайри хул ҫинчен Ытса ячӗ сисиччен.

Help to translate

VIII. Алтутри // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Ҫапла шутларӗ ҫеҫ, сылтӑм аллине ӑнсӑртран ҫур кирпӗч кӗрех кайрӗ, вара пуҫне ҫӳлелле ҫӗклерӗ те шыв юхакан ҫӗрте ҫӑлтӑр пек ҫутӑ асӑрхарӗ, унтан пӗтӗм вӑйран ҫав вырӑна кирпӗчпе тӳплеттерме пуҫларӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ тамӑкӗ // Владимир Кузьмин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 29–30 с.

Пӗтӗм вӑйран туртатӑп.

Help to translate

Вӑрҫӑ // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Вӑрӑ, ҫынсенчен тарса вӑрманалла тапакан кашкӑр пек, пӗтӗм вӑйран вӑйканса пырать, анчӑк — ун хыҫҫӑн.

Help to translate

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Аллинчи турата вӗҫертсе ярса (вӑл ӑна халӗ ниепле те пулӑшма пултараймарӗ), чӑппӑл-чаппӑл тутарса, йӑлхана пӑчӑрт-пӑчӑрт ашса, пӗтӗм вӑйран малалла талпӑнчӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ула Тимӗр черетлӗ миххе ҫурӑмӗ ҫине ҫавӑрса хучӗ те, малалла ӳпӗнсе, пашлата-пашлата, кӗхле-кӗхле, ураран ӳкмеллех вӑйран кайнӑ пек «спектакль выляса», машинӑсем патнелле кӗрмекленчӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ҫиелтен пӑхсан, ӗҫӗ ытлашши йывӑр та мар пек, анчах пӗҫ тӗпӗ е пилӗк таран юр ишсе стойкӑсене машина патне пилӗк-ҫурӑм юлмиччен, вӑйран сусӑнса, «кӑвапа таврӑнса тухиччен» ҫӗклеме, пит-куҫа йӗплекен, ӑшранах касса, хытӑрласа шӑнтакан ҫара сивӗсенче ӑшӑ тытман ҫи-пуҫпа, вӑхӑтӑн-вӑхӑтӑн выҫҫӑн-туттӑн е ӑша ӑшӑ апат ямасӑр ӗҫлеме те ҫӑмӑлах пулмарӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ыратни лӑшлансан, кӑмпаҫӑ, вӑйран самаях чалӑхнӑскер, кун хута йывӑр ҫӑк йӑтса ҫӳресе тинкеленнӗскер (ахаль те каҫхи ҫул кӑкӑр ҫинчи чул теҫҫӗ; этем пурнӑҫӗн хисеплӗ ҫулӗсен халсӑрлӑхӗ те тан тапасшӑн пулас), ҫакӑнта канса илме шутларӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Мӗн ачаранпах шапасенчен хӑракан Марук пӗтӗм вӑйран кӑшкӑрса ячӗ.

Help to translate

Пӗр ҫулӑхсан… // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 85–90 с.

Вӑл каччӑ аллисене хӑй ҫумӗнчен вӗҫертрӗ те ҫемҫен тӗртсе ярса пӗтӗм вӑйран килӗ еннелле чупрӗ.

Help to translate

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Марине, Арҫук амӑшне мӗнле курайманнине пӗлтерес тесе, мӗнпур вӑйран куҫне чарса пӑрахрӗ.

Help to translate

Хуйхӑ // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 85-86 с.

Вӑйран сулӑннӑ ҫын пек майӗпен ура ҫине тӑчӗ.

Help to translate

Хуйхӑ // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 85-86 с.

Унӑн хуҫийӗ, хӑй пурнӑҫне ик-виҫ минутлӑха та пулин тӑсас тенӗ пек, ҫӳллӗ ӑвӑс тӑрринелле пӗтӗм вӑйран талпӑнать.

Help to translate

Пӑшалсӑр эпӗ пӗр кунта виҫӗ упа тытрӑм // Георгий Орлов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 76-80 с.

— Тухса сирпӗн кунтан, ҫӗлен! — пӗтӗм вӑйран кӑшкӑрса тӑкрӗ ӑна Колесников, ура ҫине тӑма хӑтланса.

— Вон, гад! — с силой крикнул Колесников, пытаясь подняться на ноги.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Агентсенчен пӗри алӑк патнелле ыткӑнчӗ, ӑна пӗтӗм вӑйран тӗртсе яриех уҫса пӑрахрӗ те тулалла тухса куҫран ҫухалчӗ.

Один агент кинулся к двери, смаху открыл ее настежь и исчез.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Тӑнне ҫухатнӑ Горовиц умне чӗркуҫленсе ларса, Виктор юлташӗн юн сӑрхӑнакан ури тупанӗсене пӗтӗм вӑйран вӗрсе сивӗтме тӑрӑшрӗ.

Опустившись на колени подле потерявшего сознание Горовица, Виктор дул изо всех сил, остужая кровоточащие ступни товарища.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Палачсенчен пӗри вӗҫне тӑхлан чӑмӑркки ҫыхса хунӑ саламачӗпе Горовица пӗтӗм вӑйран ҫара ура тупанӗнчен ҫапма тытӑнчӗ.

Один из палачей принялся изо всех сил бить бичом со свинцовым наконечником по его голым подошвам.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed