Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

виҫесӗр the word is in our database.
виҫесӗр (тĕпĕ: виҫесӗр) more information about the word form can be found here.
Кунсӑр пуҫне виҫесӗр эрехпе иртӗхни асӑннӑ чир патне илсе ҫитерме пултарать.

Help to translate

Ытлашши хĕвел те сиенлĕ // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.03.04

Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫин темипе тӑтӑшах ӗҫлемелле, Раҫҫей патшалӑхӗн историйӗн паттӑр тата трагедилле тапхӑрӗ, пирӗн ҫынсем кӑтартнӑ паттӑрлӑх ҫинчен чӑннине каласа памалла, мӗншӗн тесен ҫамрӑксене патриотла тата гражданла воспитани парас ӗҫ истори пулӑмӗсене лайӑх пӗлни ҫинче, Раҫҫей халӑхӗн калама ҫук пысӑк ӑс-хакӑл вӑйӗн, виҫесӗр хӑюлӑхӗпе паттӑрлӑхӗн тӗслӗхӗсем ҫинче никӗсленсе тӑмалла.

Необходимо постоянно обращаться к теме Великой Отечественной войны, рассказывать правду о героических и трагических страницах истории российского государства, о подвигах, совершенных нашими людьми, ибо воспитание в молодежи патриотизма и гражданственности должно основываться на знании исторических событий, на примерах огромной духовной силы, беззаветной отваги и героизма российского народа.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Хӑйсен пурнӑҫӗн хакӗпе мӗн вӗҫне ҫитичченех присяга тата ҫар тивӗҫне парӑннӑ хамӑр ентешӗмӗрсене пурне те асӑнса тата виҫесӗр хисеплесе парнеленӗ.

Help to translate

Июлӗн 1-мӗшӗнче Ҫапӑҫусен ветеранӗсен кунӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... un-3831750

— Ас тӑвасса, вӑл вӑхӑтра Мускав укҫаран татӑк пулман, вӑл виҫесӗр ҫаврӑнатчӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

— Мӗн чухлӗ ҫимелле тет, хырӑма резинӑран туман, вӑл виҫесӗр мар, ытлашши сарӑлас ҫук.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Пӗрне-пӗри виҫесӗр юратсан, ӑн нимӗн те кирлӗ мар арҫынпа хӗрарӑма.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Укҫа пачкине курсан, Илемпи виҫесӗр савӑнса кайрӗ, упӑшкипе ҫепӗҫ пулчӗ, ачашланчӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Алӑка ҫӳҫӗ те, сухалӗ те виҫесӗр ӳссе кайнӑ арҫын уҫрӗ, куҫӗ хупӑнса ларас патнех ҫитнӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Ачасем паспорчӗсене илчӗҫ те хӑвӑртрах тухса чупрӗҫ кунтан, виҫесӗр ылханлӑ вырӑнтан.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

— Маншӑн шел тетӗн-им ҫав эрех, сав этем каяшӗ, виҫесӗр ӗҫсен вӑл ҫын кун-ҫулне хавшатать.

Help to translate

Кил // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 4–33 с.

Виҫесӗр калаҫрӗ тесе, ятласа ан юлӑр.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Пирӗн сарлака ҫӗршывӑн пуянлӑхӗ вӗҫсӗр, пирӗн паттӑр халӑхӑн пултарулӑхӗ виҫесӗр.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Пурте виҫесӗр телей ытамне кӗрсе ӳкнӗ, ҫакӑн пек юратӑва урӑх ниҫта та нихӑҫан та кураймӑн!

Help to translate

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Шывхуҫи ҫеҫ виҫесӗр кӗвӗҫӳпе йӳҫме пуҫлать.

Help to translate

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Ӗҫ кунӗ те виҫесӗр, уроксем хыҫҫӑн — тӗрлӗ мероприяти, ачасене уяв-конкурса хатӗрленме пулӑшмалла, кабинет сӑн-сӑпачӗшӗн те учителех яваплӑ, тӗрӗслемелли тетрадьсем купипе, тепӗр урока хатӗрленмелле, пӗлӗве ӳстерес тӗллевпе вӑхӑтра курс та тухмалла, конференци итлемелле, шкултан тухсан хуҫалӑх ӗҫӗпе ӗҫлемелле, ҫав вӑхӑтрах ҫемье валли те чун ӑшшине хӑвармалла.

Help to translate

Тавтапуҫ сана, Вӗрентекенӗм! // Светлана Петрушкина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%82%d0%b ... %97%d0%bc/

Енчен те планета пӗчӗкскер ҫеҫ пулсан, кунсӑр пуҫне баобаб ӑна виҫесӗр чӑтлӑхласан, вӑл хӑвӑлланса ҫурӑлма та пултарать.

И если планета очень маленькая, а баобабов много, они разорвут ее на клочки.

V // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Мӗншӗн тесен эсир, Константин Георгиевич, — ҫак сӑмахсемпе вӑл ман еннелле ҫаврӑнчӗ, — манӑн ватӑ тус тата юлташ, эпӗ виҫесӗр шаннӑ тата сирӗн авторитет умӗнче пуҫ тайса тӑнӑ ҫын.

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл та, ку та пирӗн сотрудниксен виҫесӗр вӑйлӑччӗ.

Help to translate

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӗренме хӑнӑхрӑм, манӑн савӑнӑҫ виҫесӗр пысӑкчӗ, унта мана пурте килӗшетчӗ, эпӗ ун чухне ултӑ ҫулта пулнӑ пулин те, мана шкула ҫӳреме ирӗк пачӗҫ, 1940 ҫулта ҫуралнӑ, тесе ҫырчӗҫ, пӗр ҫул хушса хучӗҫ.

Втянулась в учебу, радости моей не было предела, все мне там нравилось, хотя мне тогда было шесть лет, разрешили ходить в школу, написали, что я 1940 года рождения, получается, добавили один год.

Бухгалтер профессийӗ еткерлӗхпе куҫнӑ // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -n-3453052

Ҫамрӑксемпе ирттерекен тӗлпулусенче вӑрҫӑ тата унӑн виҫесӗр нуши-инкекӗ ҫинчен каласа панӑ.

Help to translate

Пархатарлӑ кун-ҫул // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d0%bf%d0%b ... %83%d0%bb/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed