Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

арҫынсене (тĕпĕ: арҫын) more information about the word form can be found here.
Эрнепие кил хуҫи хӗрарӑмӗ арҫынсене кӑтартмарӗ, чаршав хыҫне илсе кӗчӗ те, вӗсем иккӗшӗ ҫеҫ пӑшӑлтатрӗҫ.

Help to translate

6. Тӑван хурӑнсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Картлашка ҫинче алӑк хыҫӗнче пытанса тӑракан Эмине, Нургали арӑмӗ, курӑнса кайрӗ, вӑл арҫынсене пӗр сӑмах каламасӑр тӳрех Эрнепи патне чупса пычӗ те ӑна пӳртелле илсе кӗчӗ.

Help to translate

6. Тӑван хурӑнсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Эрнепи, Ятламас хулӗнчен ҫакӑнса пыраканскер, арҫынсене Хусантан тухнӑранпа пӗрремӗш хут кул-ха кӑтартрӗ.

Help to translate

6. Тӑван хурӑнсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Арҫынсене шехер читерен йӑлт хӑваласа кӑларчӗҫ.

Help to translate

2. Чулсем макӑраҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Арҫынсене кӳршӗсем патне ниҫта та яман, таканпах тытнӑ.

Help to translate

2. Чулсем макӑраҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ку вара кӗвӗҫекен арҫынсене шӑл ҫемми: час-часах арӑмӗсене Петӗр ҫумне хушатчӗҫ.

Help to translate

Портсигар // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 35–41 с.

Ытти арҫынсене ятлать Микулай.

Мигулай ругает мужиков.

Кӑван хуппи уҫӑлнӑ кун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Урам хушшинче мӗнле утса ҫӳренинченех курӑнать — арҫынсене астарма ӑста вӑл.

Вон как расхаживает по деревне — мужчины аж рты поразевали!

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Путех, арҫынсене мӗнле юрамаллине пӗлетчӗ пулас ҫав, аҫтаха.

уверенная в том, что мужчины не могут не заметить такую красоту.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫак мыскарасем пуҫланнӑранпа пӗр уйӑх иртрӗ-ши, ытларах-ши, арҫынсене тепре тӗлӗнтерсе пӑрахрӗ Савтепи.

А спустя месяц или чуть больше Савдеби снова растревожила сердца всех сельских мужчин.

Хитре хӗрӗн чап каять // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑйӗн хӗрлӗхӗпе, пӗвӗ-сийӗ илемлипе арҫынсене астарас мар тенӗ ҫӗртех астарать вӑл.

Этакая девичья роскошь не захочет, а раздразнит даже убогого.

Хитре хӗрӗн чап каять // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Арҫынсене илсен, хитре хӗр хӑйсен ҫывӑхӗнче сывлӑша варкӑштарса явӑнса ҫӳрени вӗсене савӑнтарать кӑна.

Зато мужчины очень рады, что мимо них то и дело мелькает красивая девушка.

Хитре хӗрӗн чап каять // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Утти те пулин арҫынсене ухмаха ертмелли-ҫке-ха.

Ишь, походка-то, походка, любого мужика с ума сведет!

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чӗкеҫ арҫынсене апата чӗнет.

Чегесь позвала мужчин обедать.

Мултиер // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Чи лайӑх ҫӗрсене улпутсене касса памалла тет; арҫынсене таҫти темӗнле хулана чул касма илсе каймалла; чӑвашсене хуҫасен аллине памалла.

Говорят, что решено самые лучшие земли нарезать богачам; мужиков, мол, скоро заберут куда-то рубить камни, город строить; чувашей отдадут навечно хозяевам…

Мулкач Терушӗ, Някуҫ тата ыттисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Сана ҫеҫ мар, ытти арҫынсене те хӗрхенмелле — час-часах темиҫешер сехет тӑвалла хӑпараҫҫӗ.

Help to translate

XXX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пысӑк шурӑ автобус арҫынсене вӗренӗве илсе кайрӗ.

Help to translate

Хӑвӑра та, юлташӑрсене те упрӑр // А.Мариян. http://kasalen.ru/2022/10/21/%d0%bc/

Чечекпи лаша ҫинчен хытах ӳкмен пулмалла — вӑл хӗне кайса выртмарӗ, пӗр эрнерен ашшӗпе ҫырма хӗрне анакан пулчӗ, килте тӗрлӗ ӗҫре арҫынсене пулӑшрӗ.

Help to translate

15. Инкек ҫине синкек // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эрнепи ӗнтӗ тӳсӗмне ҫухатнӑ, вӑл арҫынсене кашни кун тенӗ пекех тӑван ял пирки аса илтерет.

Help to translate

14. Вырӑссем тухса кайсан // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Вӑрҫӑ пуҫлансан вӑй питти арҫынсене пурне те вӑрҫа ӑсатрӑмӑр.

Help to translate

«Вӑхӑт пирӗн ҫирӗплӗхе тӗрӗсленӗ» // Любовь Сергеева. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d0%b2a%d1 ... b5%d0%bde/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed