Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Тавӑрар! — терӗ те Эттай, чи малтан ыткӑнчӗ.
Хуҫи кам? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Э, эсӗ тем салхуллана пуҫланӑ! — пӗр кӗтмен ҫӗртен асӑрхарӗ Эттай.— Э, да ты приуныл что-то! — неожиданно заметил Эттай, обращаясь к Чочою.
Хуҫи кам? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Асту, итле эс, итле, хуҫи кам иккенне халех ӑнланатӑн ак, — терӗ Эттай Чочоя, хӑлхинчен пӑшӑлтатса.— Вот смотри, смотри, ты сейчас поймешь, кто хозяин, — зашептал на ухо Чочою Эттай.
Хуҫи кам? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Кэукай, Петя, Чочой тата Эттай кӗтӗве хирӗҫ тухрӗҫ.
Хуҫи кам? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Нивушлӗ кӳреннӗ, пулма пултараймасть, — тӗлӗнчӗ Эттай.
Вӗренес тени мӗне пӗлтерет? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ҫак вӑхӑтра отряд совечӗн председателӗ Петя тата отряд совечӗн членӗсем Кэукайпа Эттай пионерсен пӳлӗмӗнче Чочой ҫинчен калаҫрӗҫ.
Вӗренес тени мӗне пӗлтерет? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вӑл Нина Ивановна ҫинелле пӑхнӑ хушӑра Кэукайпа Петя тата Эттай, сӗтел хушшине кӗрсе ларса, тем ҫинчен-ҫке, тата вырӑсла калаҫма тытӑнчӗҫ.
Вӗренес тени мӗне пӗлтерет? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пионерсен пӳлӗмне Нина Ивановна килсе кӗчӗ, ун хыҫҫӑн Петьӑпа Эттай.В пионерскую комнату вошла Нина Ивановна, за ней — Петя и Эттай.
Вӗренес тени мӗне пӗлтерет? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Тӗрӗс, Эттай, лайӑхрах хупла ун ҫӑварне, ан тив, ухмахла шухӑшӗсене ҫӑтса ятӑр! — терӗ Кэукай, мӑшкӑланӑ пекрех кулса илсе.— Правильно, Эттай, закрой ему рот, пусть проглотит глупые мысли! — насмешливо сказал Кэукай.
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Эттай, хайхи ача патне чупса пырса, ним уяса тӑмасӑрах, ун ҫӑварне хупласа хучӗ.Эттай подбежал к говорившему мальчику и бесцеремонно закрыл рукой его рот.
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Эттай ыраттарнӑ вырӑнне хыҫкаласа илчӗ, вара, пӗр васкамасӑр каялла ҫаврӑнса, хӑйне тарӑхтарнӑ ача ҫине, тем вӑхӑтра-ҫке, аркан тӑхӑнтарса хучӗ.
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Юрать-ха, тӳрӗ ҫын эс, — терӗ вӑл юлашкинчен, Эттай ҫине ҫаплах ҫиллессӗн пӑхса.— Хорошо, что у тебя душа честная, — наконец сказал он, окидывая Эттая все еще сердитым взглядом.
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пӑхсах курӑнать ӗнтӗ Эттай мӗн шухӑшлани: ялан ҫавӑн пек, темле, тӳнтерле пулса тухать ман, — лайӑх тӑвас тетӗп хам, ман ав, хуть хӑҫан та япӑх пулса тухать, тесе каланӑнах туйӑнать вӑл.
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Эттай, хӑйне такам ҫупса янӑ пек, картах сиксе илчӗ, анчах Петя сӑмахӗсемпе килӗшмесӗр тӑма пултараймарӗ.Эттай низко опустил голову, он не мог не признать Петины слова справедливыми.
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Пӗлетӗн-и, Эттай, — чӑтса тӑраймарӗ Петя, — эсӗ ҫапла хӑтланни вӑл: «Эпӗ чи лайӑххи! Эпӗ пуринчен малтан парне илсе килсе патӑм, ытти ачасем манран япӑхрах…» — тени пулать.
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Эттай куҫӗсене хӑвӑрт-хӑвӑрт мӑчлаттарса илчӗ те хӑйӗн айӑпне туйса пуҫне усрӗ.Эттай часто-часто заморгал глазами, виновато опустил голову.
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пӳлӗме Эттай хашкаса чупса кӗчӗ.
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Эттай вӑл час-час ҫапла хӑтланать, йӗркесӗр ача, — терӗ Петя, куҫхаршийӗсене пӗрсе.— Эттай часто так поступает, он совсем неорганизованный, — нахмурился Петя.
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Эттай пуҫларӗ кӑна, ун хыҫҫӑн вара эпир те, — терӗ вӑл, хӑйӗн айӑпне сирме хӑтланса.— Да это Эттай начал, а мы за ним, — сказал он, оправдываясь.
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Эттай тухса кайрӗ, анчах темиҫе минутран пӳлӗме тата ҫич-сакӑр ача килсе кӗчӗҫ.Эттай ушел, а через несколько минут в комнату вошло человек семь ребят.
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.