Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫӑварӗ кӑшт уҫӑлнӑ, айккисенче ыйӑх май ҫӑт тӑрать.
Ун пурнӑҫӗнчи йывӑрлӑхсем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Вӑрӑмтунасем ыйӑх памаҫҫӗ, малашне кӗлетре ҫывӑратӑп, — терӗ амӑшӗ, мӑйне простыньпе чӗркесе.— Комары спать не дают, в амбаре спать буду, — говорила мать, кутая шею простыней.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Куҫӗсем уҫах ун, вӑл, ыйӑх витӗр тенӗ пек, тӗлсӗр сӑмахсем, хушӑран тата чуна пырса тивекен ӑшӑ сӑмахсем калать.С открытыми глазами и говоря, как в бреду, бессмысленные, иногда простые и трогательные слова.
Севастополь декабрь уйӑхӗнче // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Каҫхи тӗттӗмпе ыйӑх вӗҫни вӑл картинӑсене татах та вӑйлатса ярать.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ҫывӑр, тӑванӑм, — ответлерӗ вӑл ыйӑх витӗр.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Сергей сулхӑнтан ҫӳҫенкелесе илчӗ, ыйӑх витӗр тырпул ҫинчен калаҫнине илтрӗ.Поеживаясь от прохватывающей его сырости, Сергей в полудремоте слушал рассказ об урожае.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Ыйӑх тӗлӗшпе хам юр ҫинче выртнине, питех те ҫывӑрас килнине, хам умма пӗшкӗннӗ Тойвон сарлака питне, хытӑ юр пӗрчисем ӑна чӗркелесе пӗтернине кӑна астӑватӑп.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
«Пырса ҫыхлан-ха ҫавӑн пеккине, — шухӑшланӑ вӑл темиҫе хутчен те ыйӑх вӗҫнӗ ҫӗрсенче, — унӑн пӗр шӑматкунта пилӗк эрнекун.«Поди свяжись с таким, — не раз думалось ей бесонными ночами, — у него семь пятниц в одну субботу.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Асатте, пурӗпӗрех ыйӑх килмест пулсан, сирӗн каласа кӑтартасчӗ мӗн те пулин.— Дедушка, вы бы что-нибудь рассказали, если всё равно не спится.
VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӑт ыйӑх пусса ҫитрӗ…
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
«Мӗн ку? — шухӑшларӗ вӑл ыйӑх витӗр.
7. Алеша сӑрчӗ ҫинче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Сӗтел ҫинчен ыйӑх тӗлӗшпе сиксе тӑнӑ Леон нимӗн те ӑнланмасть.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ыйӑх тӗлӗшпе ӑна ҫак ӗҫ ҫаплах пулмалла пек туйӑнать: ниҫта та мар, ҫакӑ ҫуртра, ҫакӑн пек тӗлӗнмелле вырӑнта, унӑн ҫак ҫынсемпе тӗл пулмалла пулнӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Василёк ыйӑх тӗлӗшпе куҫне мӑчлаттарать, темскер мӑкӑртатать, анчах, юлашкинчен, ҫапах алӑка питӗрмелле те каллех кайса выртмалла иккенне ӑнланса илчӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Тӑр ӗнтӗ, ыйӑх чӑпти!
Вуннӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ку сӑмахсене вӑл ҫывӑрса каяс умӗн ыйӑх тӗлӗшпе каларӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Хӑй вӑл пуян та мар, чаплӑ ҫын та мар, ӑслӑ та мар; пансионра имшер те ухмах ачаччӗ, ыйӑх чӑпти те упшурччӗ — ячӗ те ун «сӗлекеччӗ».
XXXI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Санин, ыйӑх килет тесе, хӑй юлташӗсенчен ҫеҫ хӑпасшӑн пулнӑ, анчах пӗччен юлсан, вӑл чӑнах та пӗтӗм ӳт-пӗвӗ чылаях ывӑнса ҫитнине туйса илчӗ; иртнӗ каҫа вӑл куҫ хупмасӑр тенӗ пекех ирттернӗ-ҫке.
XXII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Ыйӑх ҫинчен шутлама та кирлӗ пулман: вӑл хай ҫывӑрса каяс ҫуккине пӗлнӗ.
Ҫурхи шывсем // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Бриг хускалмасӑр ларни вӗсене темиҫе сехетлӗ канлӗ ыйӑх пама пултарать.Бриг был неподвижен, и это обещало им несколько часов спокойного сна.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.