Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кӑлпассие вӗсем сивӗ тивсе тутлӑланнӑ кӗтмелпе ҫирӗҫ.И ели они колбасу со свежей, прихваченной морозом брусникой.
Шӑматкун, декабрӗн 18-мӗшӗнче Эмиль пӗтӗм Ленниберга ялне тӗлӗнтерчӗ, ҫакӑншӑн унӑн мӗнпур ҫылӑхӗсене каҫарчӗҫ. Тӗрӗсрех каласан, вӗсем ҫинчен манса кайрӗҫ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Анчах Анна королева гениллӗ сатирика унӑн чаплӑ «Пичке юмахӗшӗн» тата вӑл вӑхӑтри чиркӳ тавлашӑвӗсенчен мӑшкӑлласа кулакан ытти нумай сочиненийӗсемшӗн каҫарма пултарайман, мӗншӗн тесен ҫав сочиненисем король тивӗҫлӗхне тӳррӗмӗн е аякран та пулин пырса тивсе питленӗ.
4 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.
Ҫак магнитсем утрава хӑйсем патне туртса илеймесен, утравӑн алмазлӑ тӗпне пысӑк хӗрӳпе те пулин сиенлес тесе, хулари ҫынсем часах тивсе вӑйлӑ ҫунакан япаласене нумай хатӗрленӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Кӗрпе пек вакласа винтовка патронӗ ӑшне ярсан, пироксилинран тунӑ лапша пӗр тӗтӗм кӑлармасӑр тар пекех лайӑх тивсе кайнӑ.
Тӗтӗмсӗр ҫунакан тар // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Хӗрринчи тар тӗпренчӗкӗсем тивсе кайнӑ та, пӗтӗм тара вут хыптарнӑ.Торчащие из нее крупинки пороха загорались и передавали огонь всему заряду.
Вутпа перекен палица // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Тара чӗртсе яма ҫулӑм кирлӗ пулман, вӑл йӑсӑрланакан ӑвӑпах тивсе кайнӑ.Чтобы зажечь порох, пламени не требовалось; достаточно было тлеющего трута.
Вутпа перекен палица // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Снарядсемпе минӑсем ӳке-ӳке ҫурӑлнипе яла вут тивсе илчӗ.
Ултавлӑ шӑплӑх // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Пеме пуҫласанах ял вӗҫӗнчи ҫуртсене вут тивсе илчӗ.
Ултавлӑ шӑплӑх // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Малтанхи взрыв хыҫҫӑн ванса пӗтнӗ бутыльсенчен кислота сирпӗнсе тухса перронӑн йывӑҫ урайӗ тӑрӑх юхса сарӑлнӑ та, урайне вут тивсе илнӗ.
Суя хуҫасемпе чӑн-чӑн хуҫасем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ҫурӑлакан пуля лекнипе эшелон ҫывӑхӗнче тӑракан бензин пичкине вут тивсе илнӗ.От разрывной пули загорелась стоявшая у эшелона бочка с бензином.
Отряд ӳсет // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Каланчана хӑйне те вут тивсе илме пултарать.
Репетици // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Винтовкине малтан Ленька ҫурам хыҫне ҫакса пӑхрӗ, анчах ун приклачӗ урисене тивсе такӑнтарчӗ те вӑл ӑна каллех аллине илчӗ.
XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Малти ураран осколка тивсе аманнӑ пирки вӑл хытӑ уксахланӑ, ездовой ӑна ял ҫумӗнчи мӑн ҫул ҫинче тӑварса хӑварнӑ.
XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Тӗттӗм те кӑн-кӑвак пӗлӗт тӑрӑх, такам тем пысӑкӑш мӗлкепе сӗрнӗ пек, кӗрен ылттӑн тӑрӑхӗсем сарлакан тӑсӑлса выртаҫҫӗ: хутран-ситрен ҫӑмӑл та витӗр курӑнакан шурӑ пӗлӗт татӑкӗсем иртеҫҫӗ, тинӗс хумӗ пек чуна уҫакан тин тухнӑ ҫил курӑк тӑррисене кӑшт хумхантарать тата питҫӑмартисене тивсе сӗртӗнкелет.
II // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Нумаях та вӑхӑт иртмен, пӗр вӑрҫӑра лашана пуля пырса тивсе амантнӑ.
Ҫар ҫыннин лашипе ырхан ашак ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Сасартӑк чӑнкӑ сӑрт тӳпинчен пӗр шӗвӗр чул катӑлса анать те, мухтанчӑк тигр ҫурӑмне пырса тивсе, ӑна амантать.Вдруг от вершины скалы оторвался острый камень, попал по спине тигру-хвастуну и ранил его.
Тигр, упӑте тата кӑткӑсем ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Хӗрӗсене мӑнкӑмӑллӑхшӑн тавӑрса пирри тивсе каяс патне ҫитиччен ҫапатчӗҫ.
Пир хатӗрӗсем, пир тӗртни ҫинчен // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.
Джойс, пуҫне пуля тивсе шӑтарнӑскер, ӗмӗрлӗхе куҫне хупнӑ.
XXI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Хӗрлӗармеецсен шикленесси пӗтет, чӗрисене вут тивсе илнӗ тейӗн — вӗсем пурте пӗр ҫын пек, Чапай хыҫҫӑн атакӑна кӗрсе каяҫҫӗ.Пропадёт у красноармейцев страх, загорятся сердца, и все они, как один, в атаку за Чапаем бросятся.
Юмаx // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Плита айӗнче вут часах тивсе кайнӑ, ҫавӑнтах хайхи тупӑ та персе янӑ.Огонь разгорелся, загудел в плите — и вдруг как бахнет выстрел!
Пушар // М. Тимофеева. Житков Б.С. Пулӑшу килет: калавсем; вырӑсларан М. Тимофеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 28 с.