Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫав каҫхине ӗнтӗ Макаров Калач станицине пырса тапӑннӑ та — хирет те хирет…В эту ночь как раз налетел на Калач Макаров и — давай, и давай…
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Макаров полковник Калач станицине тытса илсессӗн, ҫав Пашка, Ермохин хутора пырса кӗрсе, вӑтӑр ултӑ казака мобилизацие пыманшӑн тытса илнӗ.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ку ӗҫе Канаш районӗнчи «Макаров А.Н.» уйрӑм ҫын предприниматель пурнӑҫлӗ.Эту работу будет выполнять индивидуальный предприниматель из Канашского района «Макаров А.Н.».
Пуҫарулӑх бюджечӗ ялсене аталанма май парать // Э.МИХАЙЛОВА. «Хӗрлӗ ялав», 2021.07.30, http://gazeta1931.ru/gazeta/7978-khal-khran-ta-numaj-kilet-29
Вӑл Макаров пулчӗ.
5. Фронта! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Макаров — питӗ лайӑх вратарь.
Эсӗ вӗренсе ҫитӗн // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Дмитрий Мулендеев тата Раҫҫейри тепӗр спортсмен Дмитрий Макаров ӑмӑртӑвӑн финалне лекеймен.Дмитрий Мулендеев и еще один спортсмен из России Дмитрий Макаров не попали в финал соревнования.
Лана Прусакова АПШра кӗмӗл медале тивӗҫнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/28095.html
«Господасем» ирӗксӗрех алӑк патнелле утнӑ, Макаров надзиратель вӗсене хӑех параднӑй алӑк патне ҫитиччен ӑсатса янӑ.«Господа» нехотя двинулись к выходу, и надзиратель Макаров сам проводил их до парадной двери.
Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Эсир халь те кунтах-и? — тӗлӗннӗ Макаров, хӑюлланса ҫитсе.Вы еще здесь, господа? — удивился Макаров, снова набравшись храбрости.
Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Макаров пухӑннӑ ачасем ҫине инҫетрен пӑхса тӑнӑ, анчах ҫывӑха пыма хӑяйман.Макаров издали смотрел на это сборище, но не решался подойти.
Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Занятисем пуҫланаҫҫӗ! — тесе кӑшкӑрнӑ Макаров, шинельнӑйне кӗрсе, анчах ӑна никам та итлеме шухӑшламан.Занятия начинаются! — закричал, заглядывая в шинельную, Макаров, но его никто не хотел слушать.
Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Анчах шинельнӑйран коридора тухсан, Макаров тӳрех вӗсем патне чупса пынӑ.Но как только они вышли из шинельной в коридор, Макаров сразу же подскочил к ним.
Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ҫынсем хушшине хӗсӗннӗ шкулти надзиратель Макаров шикленсе хывӑнмалли пӳлӗм патнелле пынӑ.Помятый в толпе школьный надзиратель Макаров робко пробирался в раздевалку,
Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ун хыҫҫӑн Макаров надзиратель куҫӗсене хӗссе тата мӑйне тӑсса васкаса утнӑ.А за ним семенил, щуря глаза и вытягивая шею, надзиратель Макаров.
Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Макаров аллисене каялла тытнӑ та вӗсем ҫине тинкерсех пӑхса тӑнӑ.
Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Юлташсем театра кӗрсе кайма ҫеҫ хатӗрленнӗ, анчах сасартӑк хӑйсенчен ик-виҫӗ утӑмра йӑрӑ та пур ҫӗрте те пулакан Макаров надзирателе курнӑ.
Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Макаров Сергее ҫӗнӗ адресне канцелярине пӗлтерме хушнӑ.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Сергей хавасланса кайнӑ, ҫӗнӗ хваттере куҫма ирӗк ыйтса илес тесе, вӑл малтанхи переменӑрах Макаров надзиратель патне кайнӑ.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Иккӗмӗш чӗрӗк ҫинчен пӗлтериччен икӗ кун малтан, алгебра урокӗ хыҫҫӑн, Макаров надзиратель Кострикова: сана Широков инспектор халех хӑй кабинетне чӗнет, тесе пӗлтернӗ.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
«Ҫакӑнта Отечественнӑй вӑрҫӑра фашистла нимӗҫ оккупанчӗсене хирӗҫ кӗрешсе вилнӗ партизансене пытарнӑ: Зябрев Александр Федор., Шустов Иван Гаврил., Важенин Влас Ив., Макаров Ник., Бондаренко Ник., Дубинин Володя».
Володя урамӗ (Эпилог) // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Лармаҫҫӗ пирӗнпе пирӗн чи лайӑх разведчиксем Влас Важенинпа Николай Макаров.Не сидят с нами наши лучшие разведчики Влас Важенин и Николай Макаров.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.