Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Кай кунтан! — терӗ Илья Ильич.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Кай кунтан, улпут пӳлӗмӗсенчен, кухньӑна… хӗрарӑм ӗҫӗсене пӗлсен те ҫитӗ сана!— Пошла отсюда, из барских комнат, на кухню… знай свое бабье дело!
VII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Унталла мар, кунтан ҫывӑхрах пулать, — асӑрхаттарчӗ Обломов.
VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
«Чӑрсӑр! Вӑл кунтан каясшӑн тата!» — шухӑшларӗ Ольга.
VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Эпӗ сире кичем ан пултӑр тетӗп, кунта эсир килти пекех пулӑр, сире кунта ҫӑмӑл та ирӗк, эсир кунтан… ҫывӑрма ан кайӑр, тетӗп.
V сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Тепӗр виҫӗ кунтан вӑл каллех Ольгӑсем патӗнче пулчӗ, каҫхине вара, ытти хӑнасем картла выляма ларсан, рояль патӗнче Ольгӑпа иккӗшӗ ҫеҫ пулчӗҫ.
V сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Ҫапла, ӑҫта та пулин каяр кунтан! — кӑшкӑрса ячӗ Обломов.
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Эпӗ сана ахаль хӑвармастӑп, эпӗ сана кунтан илсе каятӑпах, малтанах ют ҫӗршыва, унтан яла; кӑшт имшерленӗн, юншӑхма пӑрахӑн, кайран ӗҫне те шыраса тупӑпӑр…
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Тепӗр виҫӗ кунтан Андрей, ялти хастарлӑхӗпе, шӑнӑрлӑ аллисем пулӑшнипе, нимле наукӑсӑрах, акӑлчанла та, вырӑсла та унӑн сӑмсине ҫапса ҫӗмӗрчӗ те икӗ князь умӗнче те маттура тухрӗ.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Хӑвна хушнине турӑн пулсан, кай кунтан!
XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Кай кунтан! — мӑкӑртатса илчӗ те Илья Ильич, каллех йывӑр ыйха путрӗ.— Поди прочь! — проворчал Илья Ильич и погрузился опять в тяжелый сон.
XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Айӑпна тӳрлетес тесен, эсӗ хваттер хуҫипе мӗнле те пулин килӗштер, мана кунтан куҫмалла ан ту.Чтоб загладить свою вину, ты как-нибудь уладь с хозяином, чтоб мне не переезжать.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Айккинчен пӑхрӑм эпӗ ун ҫине, кунтан мана унӑн пӑртак тайнӑ пуҫӗн таса та ачаш ӳкерчӗкӗ лайӑх курӑнать.Я поглядел на нее сбоку, так что мне стал виден чистый, нежный профиль ее слегка наклоненной головы.
X сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Ултӑ кунтан, хининпа чӗкеҫ курӑкӗн шывӗ пулӑшнипе, ман ҫирӗп кӑмӑл чире ҫӗнтерчӗ-ҫӗнтерчех.Через шесть дней моя крепкая натура, вместе с помощью хинина и настоя подорожника, победила болезнь.
IX сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
— Эсир ҫывӑрнӑ чухне управляющи дворнике хушса ячӗ: сирӗн халех кунтан куҫса каймалла… хваттер кирлӗ, тет.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
«Кунтан чӑрсӑртарах проект пулма пултарать-и вара?.. Темӗнле асамлӑ тӗкӗр ҫине пӑхсассӑн та унта эпӗ Раҫҫей малашлӑхне курмастӑп», — тесе ҫырнӑ акӑлчансен чаплӑ писателӗ Герберт Уэллс.
Ҫирӗм тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Кунтан тухсан вӑл завода ҫитсе килнӗ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
«Кунтан шанчӑклӑрах хут ҫук, — тесе шутласа илчӗ ҫавӑн чух Костенко. — Жандармсем хӑйсен ӗҫне пӗлеҫҫӗ, ахальтен «рекомендацисем» ҫырмаҫҫӗ».
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Тепӗр ултӑ кунтан «Орела» ҫӗклесе тӑратаҫҫӗ.
Ҫирӗм иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Тепӗр темиҫе кунтан вара доклад тунӑ чухне сӑмахсене суйласа калаҫманшӑн Крылова выговор панӑ.
Ҫирӗм пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.