Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Атьӑр the word is in our database.
Атьӑр (тĕпĕ: атьӑр) more information about the word form can be found here.
«Атьӑр пурте пӗрле инҫет хӗвелтухӑҫӗнчи экономика форумне хатӗрленер.

«Давайте все вместе подготовимся к экономическому форуму, дальневосточному.

Путин министрсене Хӗвелтухӑҫ экономика форумне хатӗрленме чӗнсе каланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... an-3371653

Атьӑр вӗрентекен тенкелне пурӑпа сӑрлар! — класри шӑв-шава путарса кӑшкӑрчӗ вӑл.

Help to translate

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Атьӑр, хӗрсем, лепекле выляр!.. — кӑшкӑрса ячӗ Укахви.

Help to translate

6 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Атьӑр макӑрар пӗрре чун каниччен!..

Help to translate

6 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Атьӑр пӗрре паян тӑватӑ ҫул хушши капланса пынӑ, тумлам кӑлармасӑр чӑтнӑ мӗнпур хура куҫҫулӗ ӑшран тасатар!

Help to translate

6 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Атьӑр, ҫак вӑрмана кӗрсе курар.

Help to translate

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Атьӑр, — «Георги» тенӗ ҫын ҫине сӑнаса пӑхрӗ Славик: «Каччи пуль ӗнтӗ».

Help to translate

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

«Атьӑр, эппин, — туртрӗ мана пӗри хулран. — Кочегаркӑна кайса пӑхӑпӑр».

Help to translate

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

Атьӑр хӑвӑртрах, — троллейбус еннелле утӑмларӑм эпӗ.

Help to translate

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

Атьӑр леш пӳрте.

Help to translate

XXII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Атьӑр тепӗр пӳрте, — кӑштах вӑхӑт иртсен, мана хул айӗнчен тытрӗ Григориу.

Help to translate

XVII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Атьӑр, Сергей Андрейч, апат ҫисе килер, — терӗ мана Григориу, тахҫанхи юлташне чӗннӗ пек кӑмӑллӑн, тараватлӑн.

Help to translate

X // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Спектакль вӗҫленсен, алӑ ҫупни шӑплансан, артистсен ури айне чечек ҫумӑрӗ тӑкӑнма чарӑнсан, темиҫе хут уҫӑлса хупӑннӑ чаршав урӑх тем чухлӗ кӗтсен те уҫӑлас ҫуккине ӑнланса илсен, эпӗ вырӑнтан хускалтӑм та аннепе пиччене: «Атьӑр-ха, атьӑр манпа пӗрле!» тесе, пушӑ залран алӑк еннелле виркӗнтӗм, сцена хыҫне чупса хӑпартӑм.

Help to translate

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Атьӑр, кӗрер.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

«Атьӑр, ташлӑр!» – терӗ вӑл музыкӑран хытӑ кӑшкӑрса.

«Давайте, танцуйте!» – сказала она, перекрикивая музыку.

Дискотека // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/641

Атьӑр августччен пурӑнар, унтан курӑпӑр.

Давайте доживем до августа, а там посмотрим.

Дискотека // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/641

Атьӑр клад чавса хурар, – сӗнчӗ Павлик.

Давайте клад зароем, — предложил Павлик.

Мул // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/621

Эсир халь хӑвӑр та мана пулӑшма пултаратӑр, атьӑр ку дневника пӗрле ҫырар.

Вы сами теперь можете мне помогать, давайте этот дневник писать вместе.

Биркӑсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/594

Атьӑр, тепӗр хут итлер.

Давайте еще раз послушаем.

Юрӑ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/584

Атьӑр хӑратмаллисем каласа паратпӑр.

Давайте страшилки рассказывать.

Ӳпле // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/582

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed