Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ку ӗҫе ман алӑ та ҫӗкленмест.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шерккей пӗлет-ха Велюш кирек мӗнле ӗҫе те тиркенине, вӑл ӑна ҫийӗнчех лӑплантарчӗ: ӗҫӗ унӑн сухаламаллн те, чавмалли те ҫук, йӑтмалла пулсан та, Велюша шанса тӑмасть-ха, хӑех пултарать.Шерккей успокоил Велюша, что ни пахать, ни рыть, ни тем более носить тяжести ему не придется.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ирхине Шерккейӗн каллех ӗҫе тытӑнмалла.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хӑй ҫавӑнтах ӗҫе пикенчӗ.
II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Каҫ пуличчен ӗҫе пӗтересчӗ, тете.
II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ӗҫе тытӑнсан, мӗн кирли тупӑнса кӑна тӑрать.Стоит только начать одно дело, как оно обрастает дюжиной других.
I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ӗҫе кӗртесшӗн пулса каскаласа та хӑтлантӑм…
I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хура кӗркуннепе куҫарса лартма юрать тесеччӗҫ ҫав ӗҫе тӗшмӗртекен ҫынсем.
I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Паян сирӗн халӑхӑн епле пулсан та тырӑ пухса кӗртес ӗҫе пӑрахмалла мар.— Всему вашему народу сегодня работы по хлебу не прекращать ни в коем случае.
8 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Зотова та палӑртса хунӑ вӑхӑтран малтан юсаса пӗтерсе, ӗҫе тытӑнчӗ, анчах ку Сергее пӑртак та хӑратмарӗ, — ашшӗ те, ыттисем те каҫ пуличчен каялла таврӑнасса вӑл пӗлет.
8 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Ӗҫе питӗ лайӑх пӗлет пулас, пӑсӑлнине самантрах юсаса хучӗ.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Вӗсене эпӗ ирех ӗҫе ятӑм, уйрӑм лаптӑк та уйӑрса патӑм.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Анчах никам та ӗҫе пӑрахасшӑн пулмарӗ.
5 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Чумакова Зина ним ҫинчен те ыйтмарӗ, тӳрех ӗҫе тытӑнчӗ.Зина Чумакова, ни о чем не расспрашивая, приступила к работе.
3 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Тӗлленӳсем те усӑсӑр курӑнӗҫ, куллен кунхи ӗҫе туса пырас пулать.
Юбилей сӑвви // Стихван Шавли. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 36–47 с.
Ӗҫе, пухӑва, лекцие, театра, концерта, тӗлпулӑва т. ыт. ҫӗре те шӑп вӑхӑтра ҫитмелле.
Урамра // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Капланни ан пултӑр тесе, кам ӗҫе урӑх, майлӑ самантра тума пултарать, вӗсен ӗҫе ҫавӑн чухне тумалла.Чтобы избежать этого, те, кто могут, должны приходить в это учреждение в другое более удобное время.
Учрежденире // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Бюрократла чӑркӑш е начар кӑмӑллӑ ҫын анчах хӑй татса пама пултаракан ӗҫе тумасӑр ҫынна пӗр учрежденинчен тепӗр учреждение, пӗр уйрӑмран тепӗр уйрӑма чуптарать.
Учрежденире // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Тарӑхса кӑшкӑрашни ҫынна йӗркерен кӑларать, ӗҫе кирлӗ пек йӗркелеме чӑрмантарать.Раздражение и потеря самообладания никогда не дадут желаемых результатов.
5. Тӗрле обществӑлла вырӑнсенче ҫын хӑйне мӗнле тытасси // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ӗҫе кайнӑ чух, трамвай ҫинче, магазинра е учрежденинче пӗрмай тӗл пулакан ҫынна, унпа эсир малтан калаҫнӑ пулсан, хӑвӑрпа паллаштарма пултаратӑр.
Мӗнле паллашасси тата паллаштарасси // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.