Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

эсир the word is in our database.
эсир (тĕпĕ: эсир) more information about the word form can be found here.
Эсир ӑна, Мард, бриг ҫине йышӑнмарӑр.

Вы ему отказали в приеме на бриг, Мард.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

— Ку, эсир каланӑ пек, ниме тӑман ҫил татки пулчӗ тӗк — ӳлӗм эпӗ Аллигу мар.

— Если это был, как вы говорите, простой бриз, то я более не Аллигу.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Аллигу, эсир вара?

А вы, Аллигу?

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

— Кунашкал шӑнкӑрч йӑви ӑҫта курнӑ эсир?

— Где видали вы такие скворешники?

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Эсир, пушӑ кӗленче, мӗншӗн ҫак шӑнкӑрч йӑвине ӳкертӗр?

Зачем вы, пустая бутылка, нарисовали этот скворешник?

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Эсир, Энниок, йӑнӑшатӑр!

Вы, Энниок, ошиблись!

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

— Энниок, эсир ытла та ирсӗр хӑтлантӑр, таврӑнӑр!

— Энниок, вы сделали подлость, вернитесь!

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

— Ҫакна эсир ҫырнӑ-и?

— Это писали вы?

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

«Гнор, эсир кунта юлатӑр.

«Гнор, вы здесь останетесь.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

— Мӗн тӑвасшӑн эсир?

— Что вы хотите делать?

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Эсир мӗн, эпӗ сире чӗннине илтмерӗр-им?!

Разве вы не слышали, как я звал вас?!

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

— Ӑҫталла эсир?!

— Куда вы?!

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Мӗн те пулин илтетӗр-и эсир?

Вы слышите что-нибудь?

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Кам вӑл — пӗлместӗп; эсир ун ҫинчен хӑвӑрт та типпӗн ҫеҫ евитлерӗр, анчах унӑн шӑпи мана хумхантарать, хурлантарать, мӗншӗн -ӑнланмастӑп; вӑл курӑнса каясса тимлӗн кӗтетӗп.

Я не знаю, кто он; вы говорили о нем бегло и сухо, но судьба его, не знаю — почему, трогает и печалит меня; я напряженно жду его появления.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Эсир мана тӗлӗнтеретӗр, — кӑштах типпӗнрех хуравларӗ вӑл, — аса килет… ҫапла… унччен эпӗ сире йӑлтах ӑнланман самантсем чӑннипех те пулман мар.

— Вы меня удивляете, — несколько сухо произнес он, — и я вспоминаю, что… да… действительно, я имел раньше случаи не вполне понимать вас.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Ҫул ҫӳревпе кӑмӑллӑ-и эсир?

Довольны ли вы путешествием?

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Эсир вӑл килӗштерекен пӗртен пӗр ҫын-тӑр?

— Вы, должно быть, единственный, кто ему не противен.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Эсир чухларӑр, — Энниок карттусне тӳрлетрӗ, унӑн кӑмӑлӗ сӳрӗкленчӗ, сасси ҫирӗпленчӗ, йӑвашланчӗ.

— Вы угадали, — Энниок поправил фуражку, оживление его слиняло, голос стал твердым и тихим.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Эсир мӗн курасси акӑш-макӑш ытарайми тееймӗн.

То, что вы увидите, восхитительно.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

— Ун вырӑнне эсир, тен, юратура телейлӗ…

— Может быть, вы зато счастливы в любви.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed