Шырав
Шырав ĕçĕ:
Паян компас ҫине Негоро ӑнсӑртран ӳкнине пӗрремӗш компас ҫӗмӗрӗлни хушшинче ҫыхӑну ҫук-ши тесе ыйтрӗ вӑл хӑйӗнчен хӑй.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ку вӑхӑтра Австралипе Ҫӗнӗ Тӗнче хушшинчи Лӑпкӑ океан урлӑ тытакан ҫыхӑну, кайранхи пек, вӑйлах пулман ҫав.
Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Декабрӗн иккӗмӗш ҫурринче партизансен отрячӗ Хӗрлӗ Ҫарӑн малалла тапӑнса пыракан чаҫӗсемпе ҫыхӑну тытма пуҫларӗ.Незадолго до Нового года партизанский отряд установил связь с наступавшими частями Красной Армии.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хулара вӑрттӑн ӗҫлекенсемпе партизансем хушшинчи ҫыхӑну ҫапла пулнӑ.Таким образом была осуществлена связь между подпольщиками и партизанами в городе.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Чӑннипе ухмах пуҫра кӑна унашкалли ҫуралма пултарать пуль — унпа ахӑртнех вӗсен патне е тӗнче тетелӗпе ҫыхӑну килет, е электричество.
Кури Чу юханшыв // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5426-%D0%9A% ... D0%B2.html
Березкин партизансемпе ҫыхӑну тытать, ҫавӑнпа вӗсем тӳрех ӗҫ ҫинчен калаҫма пуҫларӗҫ.Березкин был связан с партизанами, это Саша хорошо знал, поэтому разговор сразу пошел по существу.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Уйӑх каяллах Тимофеев ӑна, района эвакуацилес-мӗн пулсан, Песковатскинчен ниҫта тухмасӑр партизансемпе ҫыхӑну тытма хушсан, Павел Николаевич хаваслансах килӗшнӗччӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Урисене «кушак чӗрни» тӑхӑннӑ связист-салтаксем, юпасем ҫине ваштах хӑпарса, ҫыхӑну линисене юсаса майлаштараҫҫӗ.Солдаты-связисты, надев на ноги зубастые кошки, быстро лазили по столбам, налаживая связь.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Якшина партизансемпе ҫыхӑну тытать, тесе шухӑшлама вӑл ниепле те пултарайман.Он никак не мог предположить, что Якшин поддерживает связь с партизанами.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Кӑшт тӑхтасан, Наташа, хӑйӗн пӳлӗмӗнче лараканскер, амӑшӗпе тетӗшӗ калаҫнине илтрӗ: — Комендатурӑра ӑна партизансемпе ҫыхӑну тытать, теҫҫӗ, — уҫӑ кӑмӑлпа пӗлтерчӗ тетӗшӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Саша партизансемпе ҫыхӑну тытать, кам пӗлет, тен, партизансен отрядӗнчех пурӑнать, тесе шутларӗ вӑл.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Якшин партизансемпе ҫыхӑну тытни ҫинчен те сас-хура пурччӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ҫав агентӑн мӗнле паллӑсем пуррине кӑтартса панӑ, тӑшман агенчӗ районта кампа та пулин ҫыхӑну тытассине е сӑтӑрла ӗҫсене вӑл хӑй пӗчченех тума шутланипе шутламаннине тӗпчесе пӗлме кирлине кӑтартса панӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Телеграфпа ҫыхӑну тытма май ҫук пирки эпир пӗтӗм батальона тата Каррайона ертсе пыракан штаба ҫынсем ятӑмӑр.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Профессорпа Виктор хушшинче (ученик ҫав ятлӑ пулнӑ) юлташла ҫирӗп ҫыхӑну пуҫланнӑ.Между профессором и Виктором (так звали бывшего ученика) установились прочные дружеские отношения.
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Вӑл Киев ҫинелле наступлени тунӑ чухнехи пекех, повстанческий ротӑсем, батальонсем йӗркелекен большевикла организацисемпе фронт урлӑ темӗнле ҫул-йӗрпе ҫыхӑну тытнӑ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Вӑл политика ӗҫне туса пыма уйӑрса хунӑ коммунистсен ушкӑнӗ ҫурҫӗрти Черниговщинӑри повстанецсен пур отрячӗсемпе те ҫыхӑну тытнӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Гарнизонсем пӗр-пӗринпе разъездсемпе патрульсем урлӑ ҫеҫ ҫыхӑну тытнӑ.Гарнизоны были связаны между собой только разъездами и патрулями.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Пӗр учрежденинче ӗҫлекенсем те, малашне пӗр-пӗринпе ҫыхӑну тытас теҫҫӗ пулсан, ҫак принциппах хӑнана ҫӳреҫҫӗ.
7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
— Петя тете, — терӗ Сергей пултарнӑ таран ачашшӑн, — тархасшӑн мана ҫыхӑну ӗҫне туса тӑма ил.— Дядя Петечка, — сказал он как можно ласковее, — ну, пожалуйста, ну, возьмите меня до утра связным!
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.