Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чӑмӑртарӗ (тĕпĕ: чӑмӑрта) more information about the word form can be found here.
Силвио ман алла хытӑ чӑмӑртарӗ; эпӗр пӗр-пӗрне чуптурӑмӑр.

Сильвио крепко сжал мне руку; мы поцеловались.

I // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936

Алексей куҫне уҫнине асӑрхасан, хӗрарӑм сӑнӗ ҫуталса кайрӗ, вӑл унӑн одеял айӗнчи аллине тытса чӑмӑртарӗ.

Заметив, что Алексей раскрыл глаза, она просияла, тихонько пожала ему руку под одеялом.

5 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Майор ҫӑмлӑ перчеткине хыврӗ те, Алексей аллине одеял айӗнче хыпашласа тупса чӑмӑртарӗ: — Тӗлӗнтермӗш этем, сире питӗ нумайччен сыватас пулать, чӑннипех эмеллес пулать! — терӗ вӑл.

Майор снял меховую перчатку, нащупал под одеялом руку Алексея и пожал ее. — Чудак, вас же лечить надо серьезно, по-настоящему.

19 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Ача пӗрремӗш хут ҫак темӗн пысӑкӑш хытӑ алла чӑмӑртарӗ те унӑн ҫирӗп вӑйне тата унӑн пӗтӗм ачашлӑхне туйрӗ.

В первый раз мальчик пожал эту громадную, грубую руку, почувствовал всю её силу и всю её нежность.

27 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Такам туртса илесрен хӑранӑн вӑл ывӑлне хӑйӗн ҫумне чӑмӑртарӗ.

Она прижала сына к себе, как бы боясь, что кто-то его заберет.

Ҫураҫнӑ хӗр // Мария Петрова. «Ял ӗҫченӗ», 2019.07.19

Лешӗ самантрах тӗпренчӗкӗ патне чупса пычӗ, хӗрне хӑй ҫумне чӑмӑртарӗ.

Та быстро подбежала к кровиночке, прижала девушку к себе.

Ҫураҫнӑ хӗр // Мария Петрова. «Ял ӗҫченӗ», 2019.07.19

Каччӑ хӗре хӑй ҫумне чӑмӑртарӗ.

Парень девушку прижал к себе.

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed