Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тытӑнаҫҫӗ (тĕпĕ: тытӑн) more information about the word form can be found here.
Мӗншӗн тесен 5-мӗш класран вӗсем Сиктӗрмери вӑтам шкула ҫӳреме тытӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Вӑхӑтлӑха шӑпланчӗ шкул // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Ӗҫеҫҫӗ те обществӑлла вырӑнта та, килте те харкашу ҫӗклеме тытӑнаҫҫӗ – йышӑнмалла.

Help to translate

Ту Магомед патне каять // ВИКТОРИЯ ВЫШИНСКАЯ. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Ҫавна пула Хӗрлӗ Ҫар ретне учительсене те илме тытӑнаҫҫӗ.

Поэтому начинают призывать в ряды Красной Армии и учителей.

Аппӑшне качча илсе йӑмӑкӗпе ӗмӗрне ирттернӗ // ФАДЕЙ КОНСТАНТИНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Личинкӑсем ҫак вырӑна «химчистка» тума тытӑнаҫҫӗ те.

В этих местах личинки начинают "химчистку".

Кӗвӗрен менле сыхланмалла? // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Ҫамрӑксем вӑйӑ юррисене шӑрантарма тытӑнаҫҫӗ.

Молодежь начинает заливаться хороводными песнями.

Ҫимӗк // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Ҫав вӑхӑтрах юлташӗпе Коля Акимовпа ирех тӑрса кросс чупма, хӗлле йӗлтӗрпе ярӑнма тытӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Ырӑ кӑмӑллӑ, тӗслӗхлӗ юлташ // Виталий ВАСИЛЬЕВ. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Ҫапла вӗренекенсемпе вӗрентекенсем вӑрҫӑ паттӑрӗн амӑшӗпе ҫыру ҫӳретме тытӑнаҫҫӗ.

Таким образом учителя и ученики стали переписываться с матерью героя войны.

Зоя Космодемьянскаян амӑшӗпе тӗл пулнӑ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Лариса Ивановна хӑшпӗр хӗрарӑмран тӗлӗнет, вӗсене ӑнланма пултараймасть: — Амӑшӗн правинчен хӑтарма пуҫлаҫҫӗ те эх тытӑнаҫҫӗ вара: «Ачасене чей вӗретсе ӗҫтерме те укҫа ҫук!»

Надежда Ивановна удивляется над некоторыми женщинами, не может понять их: - когда доходит до лишения родительских прав вот и начинают тогда: "Даже детям на чай денег нет!"

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Кун ҫути тӗттӗмленнӗ май Анат Уратьма ялӗнчи уява хатӗрленме тытӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Яла савӑнтаракан «Кӗмӗл ҫӑлкуҫ» // Светлана САДЫКОВА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Аслисем сӑмах тапратсанах кӗҫӗннисем хавхаланса каяҫҫӗ те тавралӑха тата вичкӗнрех куҫпа сӑнама тытӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Хаваслӑ ҫу кунӗсенче инкек ан хурлантартӑр // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Аслисем ӗҫре чухне ача вӑхӑта мӗнле ирттересси ҫинчен чылай ҫемьере малтанах шухӑшлама тытӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Хаваслӑ ҫу кунӗсенче инкек ан хурлантартӑр // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Кӗрхи ӗҫсем вӗҫленсен аслӑраххисем те килме тытӑнаҫҫӗ.

После завершения осенних работ, и взрослые начинают приходить.

Людмила ШИКАРЕВА: Кӗнеке вулас юхӑм тепӗр хут вӑй илессӗн туйӑнать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Таварсен ҫӗнӗ тӗсӗсене «Гравена Акрил», «Шупашкарти ҫурт-йӗр тӑвакан комбинат» предприятисенче туса кӑларма тытӑнаҫҫӗ, ҫавӑн пекех «ЧЭТА», «ЭКРА», «Бреслер», «Динамика» предприятисен ҫӗнӗ производство площадкисем уҫӑлаҫҫӗ.

Новые виды продукции будут выпускать на предприятиях «Гравена Акрил», «Чебоксарский домостроительный комбинат», также будут открыты новые производственные площадки предприятий «ЧЭТА», «ЭКРА», «Бреслер», «Динамика».

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Кӑҫал Индустри паркӗн территорийӗнче «ЭнергоМаш» завод», «БИРС Арматура», «Прессдеталь» предприятисем ӗҫлеме тытӑнаҫҫӗ.

В этом году на территории Индустриального парка уже начнут свою деятельность такие предприятия, как «Завод «ЭнергоМаш», «БИРС Арматура», «Прессдеталь».

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Федерацин яла аталантармалли программи шайӗнче Вӑрмар, Ҫӗрпӳ тата Елчӗк районӗсенче нумай функциллӗ культура центрӗсем тума тытӑнаҫҫӗ.

В рамках федеральной программы развития села начинается строительство многофункциональных культурных центров в Урмарском, Цивильском и Яльчикском районах.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Дыньӑн тӗп тунинче вара ама чечексем хӑвӑрт тухмаҫҫӗ, туратланса тухакан ҫеҫкере ама чечексем хӑвӑртрах тытӑнаҫҫӗ.

У дыни с главного ствола женские цветы быстро не выходят, разветвлённой ботве женские цветы быстрее формируются.

Арпус ӳстерсе пaхар-и? // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.04.21, 15№

— Библиотекӑран чи нумай кӗнеке илсе вулакансене тӑтӑшах палӑртатпӑр, — каласа парать Ольга Николаевна. — Ачасем хӑйсен ятне илтсен питӗ савӑнаҫҫӗ, пушшех те пикенсе вулама тытӑнаҫҫӗ.

— Часто отмечаем читателей, которые берут из библиотеки наибольшее количество книг, — рассказывает Ольга Николаевна. — Дети очень радуются, когда слышат свое имя, и еще усерднее начинают читать.

Хаҫат-журнал вулакан — хастар пулакан // Лариса ПЕТРОВА. «Тантӑш», 2016.03.17, 10№

«Вӗсем мана йӑлӑхтарсах ҫитерчӗҫ, йӗркеллӗ пурӑнма памаҫҫӗ. Эпӗ Ишлӗре килте пӗлтӗрхи раштавра юлашки хут пултӑм. Анчах мана кӗртмерӗҫ, алӑка питӗрчӗҫ. Хамӑн кил-ҫурта кирек хӑҫан та пырса ҫӳреме ирӗк пур манӑн. Япаласене кислота сапса ҫунтарса ячӗҫ, пушмаксене касса вакларӗҫ. Питӗ «ӑслӑ» арӑм тупнӑ та, ӑна итлесе пурӑнаҫҫӗ. Урамра е автобусра курсан тӳрех хӑртма, кӑшкӑрма тытӑнаҫҫӗ», — ӑнлантарчӗ Ольга Краснова.

Help to translate

Уйрӑлнӑ хыҫҫӑн та пӗр-пӗрне лӑпкӑ пурнӑҫ кӑтартмаҫҫӗ // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

«Шкула ача сачӗ ҫумӗнче туса хума май паракан проектсем пур: ҫакӑ хӑтлӑ тата вӗрентӗве пӗр тикӗс ҫаврапа йӗркелет. Кӑҫал пуҫланакан программӑпа 25 млрд тенке усӑ курма тытӑнаҫҫӗ те ӗнтӗ», – тенӗ премьер.

Help to translate

Урăх регионра çук мобильлĕ центр… // ВИКТОРИЯ ВЫШИНСКАЯ. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Ун пирки хаҫатра хӗр шырани пирки пӗлтерӳ парсах арӑм шырама тытӑнаҫҫӗ.

По этому поводу, написав в газету объявление о поиске девушки, начинают искать жену.

Киле килнӗ Тур ҫырни Чӗмпӗр тӑрӑхне каять // Таисия Ташней. http://chuvash.org/news/11640.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed