Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗрне алӑ пусса пар, теприне мӗн те пулин илме ҫырса пар, лешӗ заявлени илсе пынӑ, куна кил вырӑнӗ пар, ку аванс ыйтать, тепри тата сӗнме пынӑ: «контрактаци енӗпе пӑру ил-ха», тет, хамӑрӑн сахал пек.
3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.
— Ӑнлан эсӗ — самокритика валли чи майлӑ самант ҫитрӗ, анчах куна валли, — вӑл каллех чӗрнепе пусса илчӗ, — ҫитмен-ха.
2 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.
Ҫакна каланӑ чух вӑл Прохор Палыч ҫапла туса кӑтартнӑ: пуҫ пӳрне чӗрнипе (каҫарӑр натурализмшӑн!) эпир хӑш-пӗр кӑпшанкӑсене вӗлернӗ чух пуснӑ пек пусса илнӗ те, татах хушса хунӑ:
2 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.
Вӑл пӗр ури ҫинчен тепӗр ури ҫине пусса аллинчи картузне лутӑркарӗ ҫеҫ.
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
Йывӑррӑн пусса, мӑнтӑр кӗлеткине чӗтрентерсе, вӑл акӑш-макӑш хыпкаланма тытӑнчӗ:
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
Хватов пӗчӗк урапа кустӑрми ҫине пусса тӑчӗ.
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
Пӗвӗпе вӑл ҫӳллӗ мар, хулпуҫҫийӗсем сарлака, патвар, кӗске урисем питӗ ҫирӗп пусса тӑраҫҫӗ, хӑй ҫине тӑваткал-тӑваткал ӳкерчӗклӗ ковбойка тӑхӑннӑ, ун айӗнчен тата тепӗр кӗпе курӑнать; сӑнӗ-пичӗ хӗп-хӗрлӗ, ҫӳҫӗ те хӗрлӗ, ӑна вӑл мода хушнӑ пек «под бокс» кастарнӑ; куҫӗсем пысӑк, ни ӑшшӑн мар, ни сиввӗн мар пӑхаҫҫӗ, хулӑн тутисем ҫур уйӑх пек авӑнса тӑраҫҫӗ; пысӑк та мӑнтӑр сӑмсин вӗҫӗ ҫӳлелле кукӑрӑлса тӑрать.
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
Этемсем пӗр-пӗрне мӗншӗн хӗнесе, пусса хӑтланаҫҫӗ, ҫавӑнтан пуринчен те, ылттӑнтан, кӗмӗлтен тата кирек мӗнле пурлӑхран та хӑтӑл, этем вӑл ҫӗрсе пӗтекен, ирсӗр япала!
XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Маншӑн пит паллӑ: вӗсене кичемлӗх пусса пӗтерсе тӑрать, кичемлӗхӗн пурне те путарса илекен вӑйне хирӗҫ кӗрешесси ӑнӑҫсӑр пулнӑран ҫеҫ ҫынсем ҫавӑн пек усаллӑн та ӑссӑрӑн выляса киленсе хӑтланаҫҫӗ, тесе ӑнлантарса паратӑп эпӗ хам ӑссӑн.
XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Вӑл сывлӑшра пасар тӗлӗнче татти-сыпписӗр, иртен пуҫласа каҫченех янтӑраса тӑнӑ пек туйӑнать, вӑл пӗтӗм кӑмӑл-шухӑша витӗрех витсе илет, ху мӗн курни-илтнисем ҫине ҫиелтен пӗтӗмпех пусса тӑракан пӑхӑр тӑрӑлса ларнӑ пек пулать.
XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Вара Яков Шумов пӗр ури хыҫҫӑн теприне пусса упа пек пӑраланса утса карӗ, мӗн ӑшӑмра темле пӗлмелле мар ҫӑмӑлах мар шухӑш тӑратса хӑварчӗ, — кочегара шелччӗ, тата вӑл тарӑхмалла пекчӗ, астӑватӑп, пӑртак кӗвӗҫмелле пек те туйӑнатчӗ, тата — мӗншӗн ҫын ниме те пӗлмесӗрех таҫта карӗ-ши? тесе пӑшӑрханса шухӑшламаллаччӗ.
XI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Вӑл палуба ҫине выльӑх чӗрни пек хытӑ та хура ура кӗлисемпе пусса манран аяккалла утса карӗ, анчах аяккине хыҫкаласа каллех чарӑнса тӑчӗ.
XI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Унтан, урине Тюфяевӑн чӗркуҫҫийӗ ҫине пусса, йӗнер ҫине сиксе хӑпаратчӗ, лаши вара мӑнкӑмӑллӑн ташласа дамбӑпа уттаратчӗ; дама йӗнерӗ ҫумне ҫыпӑҫӑнса ларнӑ пекех ун ҫумне тӗреклӗн ларса пыратчӗ.
X. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Темиҫе кун хушши эпӗ шутсӑрах начар пурӑнтӑм: ӑс-пуҫ сапаланса каясси, хуйхӑрса пӑшӑрханасси пусса илчӗ мана, Монтепэна тем пуласран хӑраса эпӗ ҫывӑраймастӑм, акӑ вара пӗрре закройщик арӑмӗн кухарки мака килкартишӗнче утнӑ чухне чарса каларӗ:
VIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Носилкасем йӑтнипе авӑна-авӑна илсе, ташланӑ пек тӑпӑрт-тӑпӑр пусса, вӗсем пӗр мӑшӑр хыҫҫӑн тепӗр мӑшӑр кочегар трӳмӗ патнелле пыратчӗҫ те: — Силлентер! — тесе уҫҫӑн кӑшкӑрса пӗр ҫур чалӑш вутта хура шӑтӑкалла тӑкса яратчӗҫ.
V. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ҫав кичемле пустуй ӗҫсене те турра явӑҫтарни мана темле пусса тӑратчӗ, эпӗ вара хама такам курӑнманскер астуса тӑнине сиссе, ирӗксӗрех пӗрмай кӗтессенелле ҫавӑрӑна-ҫавӑрӑна пӑхкалаттӑм, ҫӗрлесерен мана хӑрасси, сивӗ пӗлӗт хупланӑ пекех, хупласа илетчӗ, — вӑл кухня кӗтессисенчен, тӗксӗм турӑшсем умӗнче сӳнтермен лампада ҫунса тӑнӑ ҫӗртен тухса килетчӗ.
IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ҫав пурӑнӑҫ мана пусса тӑрать — пӗтӗмпех ҫимелли тупассишӗн хыпаланса иртекен, кичем те ҫук пурӑнӑҫ, эпӗ тӗлӗкри пек пурӑнатӑп.Меня давит эта жизнь, нищая, скучная, вся в суете, ради еды, и я живу, как во сне.
IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Эпӗ ӑна шеллерӗм, вӑл ҫав тери лучӑрканса пӗтнӗ, ним хӳтӗлӗхсӗр пурӑнать, ҫитменнине хӗрарӑмсем кӑшкӑрашнисем ӑна, ӗмӗрлӗхех хупласа пусса илнӗ.Мне было жалко его — такой он измятый, беззащитный и навеки оглушён криками баб.
IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Вӑрманта лӑпӑртатма юртакан ҫын тавраш эрех ӗҫсе хӗнешсе хӑтланассисем ҫук, унта кукаҫейӗн йӗрӗнмелле ҫӑткӑнлӑхӗ ҫинчен, аннен хӑйӑр ӑшӗнчи вилӗ шӑтӑкӗ ҫинчен манса каятӑн чӗрене йывӑр кичемлӗхпе пусса тӑракан мӗнпур япала ҫинчен те манатӑн.
III. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Кукаҫей кукамайӑн кацавейкипе, сӑмсасӑр кивӗ картуспа, куҫӗсене хӗссе пӑхать, темшӗн кулкалса илет, йӑпшӑнса утнӑ пек, ҫинҫе урисене хуллен пусса утса пырать.
III. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.