Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ирсӗр the word is in our database.
ирсӗр (тĕпĕ: ирсӗр) more information about the word form can be found here.
Рубежанскра ӑслӑ пуҫлӑ ҫынсем пурте Батмановпа Беридзе шухӑшне ирсӗр те сиенлӗ ӗҫ тесе шутлаҫҫӗ, тесе каласа пачӗҫ мана.

А мне рассказывали, что в Рубежанске все здравые люди считают затею Батманова и Беридзе вздорной и вредной.

Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Темле Грубский тенӗскер, усал, ирсӗр ҫын, сан умра ҫав тери ӳссе кайса, сана чӑн-чӑн лайӑх ҫынсенчен уйӑрнӑ, теҫҫӗ.

Говорят, какой-то Грубский — мелкий маленький человек вырос в твоих глазах так, что сумел заслонить от тебя настоящих людей.

Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Темле ирсӗр эмел ӗҫнӗ те ытлашши пулнипе вилнӗ…

Начал пить какую-то дрянь и, просчитавшись, отравился…

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ҫав тери чее те ирсӗр ӗҫсем шухӑшласа кӑларнӑ.

Придумал столь же хитрую, сколь и наглую затею.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Эсир ҫапла туни — ирсӗр, киревсӗр ӗҫ.

— Ваш поступок — дикость.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ирсӗр ҫынсенчен тасалма райком пулӑшрӗ.

Райком помог расправиться с прохвостами.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ирсӗр япала!

— Гнусная штука!

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Хам провокаторпа ҫыхлантӑм, хампах ҫак ирсӗр истори вӗҫленӗ.

Сама я ввязалась в эту скверную историю с провокатором, со мной она и кончится.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Мӗншӗн тесен, хам та «Мартына» «Николай» хулара хӑйне ирсӗр тыткалани ҫинчен ҫырса ярсаттӑм, урӑх кунта ан ярӑр, терӗм.

Ибо писал «Мартыну» о «Николае», о его поведении в городе и просил не пускать его больше к нам.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— Мӗн, ирсӗр сӑмахсем ҫырнӑ-им?

— Что, подлые слова написал?

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Уйрӑммӑнах пӗр ирсӗр ҫын: нимӗҫсем ҫӗнтерес-тӑвас пулсан, партире тӑманни чылай авантарах тенине илтнӗ хыҫҫӑн.

И особенно, когда услышал высказывание одной сволочи в том смысле, что де на случай победы немцев гораздо лучше быть беспартийным.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

«Ҫырӑва алӑ пуснӑ ирсӗр йытӑсем!» шухӑшларӗ Алексей.

«Подписывали докладную, сукины сыны!» — подумал Алексей.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Грубский тӗлӗшпе вара эсӗ мана ӳкӗте кӗртеймерӗн — ҫапах та вӑл ирсӗр ҫын.

А в отношении Грубского ты меня не убедил — все-таки он прохвост.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Епле ҫав Хмара хӑйне ирсӗр, тивӗҫсӗр тытать!

Каким нелепым выглядел Хмара с его мелкими страстишками!

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӑл ӗнтӗ Хмарӑн ирсӗр сӑмахӗсене чӑтса тӑраймарӗ, Алексей пырса кӗрессе ҫеҫ кӗтрӗ.

Она уже не могла больше выносить наглую болтовню Хмары и ждала когда появится Алексей.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Ҫапла ман шутпа вӗсенчен ирсӗр, питех те ирсӗр ӗҫ кӗтме пулать.

— Да, мне кажется, что от них можно ожидать плохого, и даже очень плохого.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Акӑ эсир татӑклӑнах: Родионовпа ҫав геолог, Хмара тенӗскер, ирсӗр те хӑрушӑ ҫынсем, терӗр.

— Вот вы очень решительно заявили: Родионов и этот геолог — Хмара — скверные и даже опасные люди.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Хмара чӑнах та темле ирсӗр ӗҫе хутшӑннӑ пулсан, вӑл сире упӑшкӑр вилнех тесе ӗнентерме тӑрӑшать пулсан, вара эсир ӑна систерсе ҫеҫ калӑр.

Если же Хмара действительно участвует в каком- то обмане, и цель его — уверить вас в смерти мужа, то вы лишь насторожите его.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ҫав ирсӗр ӗҫе эпӗ те хутшӑннӑ пек туйӑнать.

И у меня такое чувство, будто я тоже замешана в ней.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӗсем темӗнле ирсӗр ӗҫ тума шухӑшланӑ.

Они задумали какую-то гнусность.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed