Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Соня (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Ара, кайса килсем эсӗ больницӑна, турӑҫӑм! — пӗҫҫине шарт ҫапрӗ Соня.

– Да иди ты в больницу, Господи! – воскликнула Соня.

Еххӗм Пьяных операцийӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 29–35 стр.

Ытла та шутсӑр интереслӗ ҫӗре тухса ларнӑ та вӑл сан… — Соня, питне минтер пичӗпе сӗркелесе, йӑшӑлтатса илчӗ.

Шибко на интересном месте он у тебя. – Соня повозилась, вытирая слезы уголком наволочки.

Еххӗм Пьяных операцийӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 29–35 стр.

Соня, тӳсейменрен, пичӗпе минтер ҫумне чикӗнсе, каллех чӑхлатрӗ.

Соня не выдержала и опять засмеялась, уткнувшись лицом в подушку.

Еххӗм Пьяных операцийӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 29–35 стр.

Соня ахӑлтатса кулса ячӗ.

Соня засмеялась.

Еххӗм Пьяных операцийӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 29–35 стр.

— Ҫав тӗлтен-и? — тӗлӗкмеллипех тӗлӗнчӗ Соня.

– Там? – изумилась Соня.

Еххӗм Пьяных операцийӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 29–35 стр.

Кунта «Гала», «Белороза», «Ред Соня», «Невский» сортсене килӗштереҫҫӗ.

Help to translate

Ака-суха пултаруллисене килӗштерет // И.СЕРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Эпир «Гала», «Белороза», «Ред Соня», «Невский» сортсене килӗштеретпӗр.

Help to translate

Ҫитӗнӳ хамӑртан килет // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed