Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ӗҫе (тĕпĕ: ӗҫ) more information about the word form can be found here.
Оля музыка училищинче экзамена ҫав тери чаплӑн тытрӗ те пӗтӗмпех швед чӗлхине вӗренес ӗҫе пуҫӑнчӗ.

Оля блистательно сдала экзамены за музыкальное училище и с головой ушла в изучение шведского языка.

Оля // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Вӑл тӑрӑшсах ӗҫе пикенчӗ.

И началась упорная работа.

Оля // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Пӗтӗм пурнӑҫа, хама пӗтӗмпех эсӗ кӗрешнӗ ӗҫе парӑп…»

Вся жизнь, всего себя я отдам делу, которому служил ты…»

Каҫ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Сире ӗҫе чунран парӑннӑшӑн, чӑтӑмлӑхшӑн, тӑнӑҫлӑха упранӑшӑн чӗререн тав тӑватӑп.

Примите искренние слова признательности за вашу преданность делу, стойкость, за вклад в сохранение мирной и спокойной жизни.

Олег Николаев хӑрушсӑрлӑх органӗсен ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани // Олег Николаев. http://www.cap.ru/news/2020/12/20/glava- ... aet-s-dnem

Вӗсен вӑйӗпе генераци хӑвачӗсем хута каяҫҫӗ, ҫӗнӗ йышши технологисем ӗҫе кӗреҫҫӗ, предприятисен производствӑпа техника никӗсӗ пуянлатать.

Их силами вводятся в строй новые генерирующие мощности, внедряются передовые технологии, модернизируются существующие сети, обновляется производственно-технологическая база предприятий.

Олег Николаев энергетик кунӗ ячӗпе саламлани // Олег Николаев. http://www.cap.ru/news/2020/12/22/glava- ... et-s-dnyom

Ку ӗҫе пурнӑҫлакана палӑртмалли аукционра «Корал Клин» тулли мар яваплӑ общество ҫӗнтернӗ.

На открытом аукционе для выполнения этой работы, победило общество ограниченной ответственности «Корал Клин».

Туалета тытса тӑма та укҫа кирлӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/27349.html

Ӗҫе хӑнӑхнӑ сывлӑхлӑ тӑватӑ негр шалти вырӑнсенчен илсе килекен чӗрчунсем пек мар.

 — Четверо здоровяков негров, привычных к работе, не похожи на этих животных, которых доставляют из внутренних областей.

Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Манран лайӑхраххи ҫуккине Халл капитан мана ӗҫе илчӗ.

За неимением лучшего капитан Халл нанял меня.

Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Ҫӑкӑр илмелӗх укҫа тупма манӑн тӗрлӗрен ӗҫе кӳлӗнмелле пулчӗ…

Чтобы заработать на хлеб, мне приходилось браться за всякую работу…

Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

— Ҫапла, — палӑртрӗ Гаррис, — юрататпӑр эпир хамӑр ӗҫе… хӑнӑхнипе.

— Да, — заметил Гаррис, — мы свое ремесло любим… по привычке.

Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Ҫапла вара, виҫӗ пысӑк ҫӗршыв ҫак этемле ырӑ ӗҫе тунӑ.

Итак, три великие державы сделали это гуманное дело.

Пӗрремӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Летчикӑн аманса пӗтнӗ шӑмшаккинче те ӗҫе татса паракан шӑмӑсемпе юн тымарӗсем тупӑнчӗҫ, — вӗсем ҫинчен ҫынсем шухӑшламан та.

А в истерзанном теле летчика нашлись решающие все дело кости и кровеносные сосуды, о которых люди и не подозревали.

Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.

Пурнӑҫра пӗрре кӑна мар ӗҫе татса паракан самантсем ҫитеҫҫӗ те ӗҫе татса паракан дюймсем юлаҫҫӗ.

В жизни не раз наступают решающие минуты и остаются решающие дюймы.

Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.

Пӗтӗм ӗҫе татса паракан самант ҫитсе килет.

Наступала решающая минута.

Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.

Вӑл Дэви хӑйӗн урлӑ кармашса стартера ӗҫе янине туйрӗ те часах мотор чихлатса илнине илтрӗ, — моторӗ ӗҫлеме тытӑниччен Дэви ручкӑна ытлашши ан куҫартӑрах!

Он почувствовал, что Дэви перегнулся через него и включил стартер, и услышал, как чихнул мотор; только бы он не слишком резко передвинул ручку, пока мотор не заработает!

Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.

— Санӑн ӗҫе хӑвӑн тытӑнас пулать, Дэви.

— Придется тебе взяться за дело самому, Дэви.

Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.

Ача ун ҫине иккӗленерех пӑхрӗ, анчах ҫав самантрах ӗҫе тата хӗрӳллӗрех тытӑнчӗ.

Мальчик кинул на него подозрительный взгляд и с ожесточением снова принялся за работу.

Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.

Дэви тӳрех ӗҫе тытӑнчӗ, вӑл корал катӑкӗсене самолётӑн сулахай алӑкӗ умне, пилот кӗрсе лармалли енне купаларӗ.

Дэви сразу принялся за дело, он стал складывать обломки кораллов у левой дверцы — со стороны сиденья пилота.

Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.

Ӗҫе туса пӑхмасӑр эсӗ ху мӗн тума пултарнине ниепле те пӗлейместӗн.

— Никогда не знаешь, на что ты способен, пока не попробуешь.

Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.

Кун ҫинчен ачана мӗнле каласси пирки лайӑхрах шухӑшламалла, вӑл ҫак ӗҫе тума пултарнине ӗнентермелле…

Надо хорошенько подумать, как сказать об этом мальчику, как внушить ему эту мысль и убедить все выполнить, пусть даже безотчетно.

Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed