Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ял тулашӗнче, укӑлчара, хресченсен ҫурчӗсенчен илсе тухнӑ япаласем купипе йӑваланса выртаҫҫӗ.На околице деревни был свален в кучи вытащенный из домов крестьянский скарб.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ял ялкӑшса кӑна ҫунать.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫынсем ял тӑрӑх уткаласа ҫӳреҫҫӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Хулана каймалли ҫул ҫинче тӑшман питӗ вӑйлӑ ҫирӗплетнӗ Спасск ятлӑ ял пур.На пути к городу лежало сильно укрепленное противником селение Спасское.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ял йӗри-тавра чавса ҫаврӑннӑ окопсем те пуш-пушах.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Лешӗ темӗнле ял ятне каларӗ.
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӗсем ял тӑрӑх штаб патнелле утса пыраҫҫӗ.
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ял хӗрринче боецсен унталла та кунталла чупса ҫӳрекен кӗлеткисем курӑнаҫҫӗ.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Унӑн тупписем пӗр татти-сыпписӗр ял ҫине переҫҫӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ял хӗррине вырнаҫтарса лартнӑ хӑватлӑ батарейӑсем кашни самантрах вут-ҫулӑм тӑкма хатӗр.Мощные батареи, стоявшие на окраинах деревни, в любую минуту были готовы открыть огонь.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вагӑн чӑнкӑ та ҫӳллӗ ҫыранӗн чи тӑрринче ларакан ял йӗри-тавра питӗ тӗплӗн туса йӗркеленӗ блокгаузсем вырнаҫтарса тухнӑ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
…Тепӗр сехетрен икӗ хӗр, пӗри — ҫӗнӗ пӗчӗк тӑлӑппа, тепри — шукӑль бархат кӗрӗкпе, ял урамӗ тӑрӑх йӗлтӗрпе иртсе кайрӗҫ.
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Тӑлмачӑ ял тӑрӑх хресченсене ӑнлантарса тухрӗ: «Эсир хирӗҫ ан та тӑрӑр. Пире питӗ пысӑк власть панӑ, эпир вырӑнтах персе пӑрахма та пултаратпӑр».
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Декабрь уйӑхӗнче архаровецсем пырса кӗчӗҫ те, ял ҫине ҫӗр мӑшӑр ҫӑмат, икӗ дюжина ҫуна тата ҫавӑн чухлех ут таврашӗ хурса пачӗҫ.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Патрульсем тата ял йӗри-тавра тӑратса тухнӑ постсемпе секретсем кӑна ҫывӑрмаҫҫӗ.Бодрствовали только патрули да выставленные вокруг деревни посты и секреты.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ял вӗҫӗнчи пӗр ҫӗмӗрӗлмен блокгаузра вӑл юсавлӑ пулемёт тупнӑ та унпа ҫул тӑрӑх вӗҫтерсе пыракан утлӑ Канада артиллерине пеме пуҫланӑ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ял тӗлӗнче снарядсем ҫурӑлма чарӑнсан тата симӗс ракета, атака пуҫламӑшне палӑртса, тӳпенелле майӗпен ярӑнса хӑпарса кайсан, Фролов ура ҫине сиксе тӑчӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Боецсем ял йӗри-тавра тытса ҫаврӑннӑ йӗплӗ пралук картаран инҫех те мар выртаҫҫӗ.Бойцы лежали неподалеку от колючей проволоки, опоясавшей деревню.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ял хӗрринчен тӑшман пулемёчӗсем урнӑ пек переҫҫӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Реквизици тесе, американецсем ял ҫыннисене заставӑсенче те, Шенкурскра хӑйӗнче те ҫаратаҫҫӗ.Под видом реквизиции интервенты грабили их как на заставах, так и в самом Шенкурске.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.