Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ыйтрӗ (тĕпĕ: ыйт) more information about the word form can be found here.
— Пирӗн аттерен ҫыру ҫук-и? — ыйтрӗ Чижик.

— А нам от папы письма нет?! — спросила Чижик.

Петр Тихонович килтен киле ҫӳрет // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Камӑн ҫӗҫӗ пур! — ыйтрӗ Лена.

— А у кого ножик есть? — спрашивает она.

Пулӑшакансем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Ӑҫта вӑл? — ыйтрӗ Лена, — мӗншӗн пионерсен дисциплинине пӑхӑнмасть?

— Где же он? — спросила Лена, — почему не подчиняется пионерской дисциплине?

Пулӑшакансем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Ку мӗн? — ыйтрӗ Чижик.

— Это что? — спросила Чижик.

Алӑ ҫинчи пирвайхи хӑмпӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Ну, мӗн тӑвӑпӑр-ха? — ыйтрӗ Власьевна Лена ҫине тинкерсе пӑхса.

— Как же будем? — спросила Власьевна и посмотрела на Лену испытующим взглядом.

Алӑ ҫинчи пирвайхи хӑмпӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Тата тепӗр ачана, — шикленсе ыйтрӗ Нюра, — кӗме юрать-и?

— А можно, — робко спросила Нюра, — еще одно?

Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Мӗншӗн вӗсем тӗрлӗ тӗслӗ? — тесе ыйтрӗ Чижик.

— Что они такие разные? — спрашивает Чижик.

Ӗнесене киле илсе кайма хатӗрленеҫҫӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Унтан хуллен Власьевна патне пычӗ те: — Власьевна, шӑши ӑнланать-и вара? — тесе ыйтрӗ шӑппӑн.

Она тихонечко подходит к Власьевне: — Власьевна, — спрашивает она шепотом, — а мышь понимает?

Ӗнесене киле илсе кайма хатӗрленеҫҫӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Ку ӗлӗк-авалхи юрӑ пулӗ? — ыйтрӗ Леночка.

— Это, верно, очень старая песня? — спрашивает Леночка.

Каҫ пулсан // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Эпӗ те сирӗнпе пыратӑп, юрать-и? — ыйтрӗ Чижик.

— И я с вами пойду, можно? — спрашивает Чижик.

Каҫ пулсан // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Эсӗ ыран килетӗн-и, Сашка? — ыйтрӗ Чижик.

— Ты придешь завтра, Саша? — спросила Чижик.

Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Мана йышӑнатӑр-и? — тесе ыйтрӗ Климушка.

— А я? — спросил Климушка.

Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Мӗнле кӗнеке ку сан? — ыйтрӗ Саша.

— Что это у тебя за книжка? — спросил Саша.

Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик шарламарӗ, йӑвашшӑн ҫапла ыйтрӗ:

И Чижику приходится промолчать, она покорно спрашивает:

Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Мӗн пулчӗ? — ыйтрӗ вӑл, хӑраса ӳксе.

Что случилось? — спросила она испуганно.

Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Мӗн? — тесе ыйтрӗ Чижик.

— Что? — спросила Чижик.

Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Власьевна, — ыйтрӗ Леночка, — ҫак вӑрман витӗр хӗлле ачасем шкула мӗнле ҫӳреҫҫӗ?

— Власьевна, — спрашивает Леночка, — как же таким лесом зимой ребята в школу ходят?

Власьевна вӑрманта мӗнле ҫӳрет // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Кам пулчӗ? — ыйтрӗ Чижик.

— Кто это? — спрашивает Чижик.

Власьевна вӑрманта мӗнле ҫӳрет // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Акӑ сире те куртӑм! — тесе кулчӗ те старик, сасартӑк хаярланнӑ пек пулса: — Ял тӑрӑх ӗҫсӗр мӗн туса ҫӳретӗн? — тесе ыйтрӗ.

Вот и вас увидел! — дед смеется и вдруг спрашивает сердито: — А зачем без дела по деревне ходишь?

Алӑк умӗнчи хуралҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик аслӑ хӗрачи патне пырса: — Эсӗ мӗн ятлӑ? — тесе ыйтрӗ.

Чижик подошла к старшей девочке и спросила: — Тебя как зовут?

Алӑк умӗнчи хуралҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed