Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ялӗнче (тĕпĕ: ял) more information about the word form can be found here.
Пурӑнӑҫсем, ах, аван Аслӑ Силпи ялӗнче!

Help to translate

Силпи ялӗнче // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Ҫӑтмах пекех туйӑнать Силпи чӑваш ялӗнче, Вӑхӑт иртни сисӗнмест Савӑнӑҫлӑ кунсенче.

Help to translate

Силпи ялӗнче // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Пуш уйӑхӑн вӗҫӗнче Хӗвел пӑхрӗ ӑшӑтса, Силпи чӑваш ялӗнче Юр ирӗлчӗ васкаса.

Help to translate

Силпи ялӗнче // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

— Вӑл хӑйсен ялӗнче ӗҫлетӗр.

Help to translate

XVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хӗлле тӑрӑшса юсани харама каймарӗ, тракторсем ҫуракинче пӗрре те пӑсӑлмарӗҫ темелле, Анушка тракторӗ хӑйсен ялӗнче мӗнпурӗ те пӗр сехет кӑна ӗҫсӗр ларчӗ, механиксем ӑна ҫийӗнчех юсаса хучӗҫ.

Help to translate

XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хӑйсен ялӗнче Винница ҫывӑхӗнчи ҫынсем пурӑннӑран колхозниксем те Украина направленийӗ ҫине ытларах пӑхаҫҫӗ — ӑҫта вӑл Винница, инҫе-и-ха ун патне ҫитме?

Help to translate

VI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Назиб хӑйӗн ялӗнче ӗлӗкренпех чи ӗҫчен те чи харсӑр ҫын шутланнӑ.

Help to translate

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Таврашӗнчи ҫынсем ҫакӑн ҫинчен илтсен савӑнсах кайнӑ: хӑйсен ялӗнче герой пур-ҫке-ха!

Help to translate

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хӑйсен ялӗнче ӗҫлемесӗр ларас ҫук, ашшӗ пӗлсен, темскер курса тӑмалла пулӗ.

Help to translate

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

«Хамӑрӑннисене пӑрахмастпӑр» акцие Вӑрманхӗрри Чурачӑк ялӗнче пурӑнакан ӗҫ ветеранӗсем хапӑлласах хутшӑнчӗҫ.

Help to translate

Алса-чӑлха пуҫтарчӗҫ, укҫа та пачӗҫ // Г.Уральская. http://kasalen.ru/2022/11/03/%d0%b0%d0%b ... 0%d1%87ec/

Николай Евгеньевич 1969 ҫулхи нарӑс уйӑхӗн 2-мӗшӗнче Шупашкар районӗнчи Салапайкасси ялӗнче ҫуралнӑ.

Николай Евгеньевич родился 2 февраля 1969 года в деревне Салабайкасы Чебоксарского района Чувашской АССР.

Хорасева пуҫлӑх пулма каллех суйланӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33352.html

Унӑн ачалӑхӗпе яшлӑхӗ Вӑрмар районӗнчи Тупах ялӗнче иртнӗ.

Его детство и юность прошли в деревне Тансарино Урмарского района.

Тупах ялне юратса ӳкерет // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33318.html

Вӑл 1947 ҫулхи юпа уйӑхӗн 25-мӗшӗнче Канаш районӗнчи Кивӗ Ахпӳрт ялӗнче ҫуралнӑ.

Оно родилась 25 октября 1947 года в деревне Старое Ахпердино Канашского района.

Алевтина Николаева артистка 75 ҫул тултарнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33321.html

Манӑн анне Валентина Герасимова, ҫут ҫанталӑкӑн илемлӗ вӑхӑтӗнче, 1952 ҫулхи октябрӗн 15-мӗшӗнче Асанкасси ялӗнче кун ҫути курнӑ.

Моя мама Валентина Герасимова появилась на свет, в чудесное время года, 15 октября 1952 года в деревне Асанкасы.

Эсир пурри – хисепре ялан // А.Калюкова. http://kasalen.ru/2022/10/18/%d1%8d%d1%8 ... %b0%d0%bd/

Вӗсенчен пӗри — Кӑшнаруй ялӗнче ҫуралса ҫунатланнӑ Надежда Никитична Петрова-Степанова.

Help to translate

Янра, янра чун шӑнкӑравӗ // Юрий НИКИТИН. http://kanashen.ru/2022/10/21/%d1%8f%d0% ... b0%d0%b2e/

Маяк ялӗнче пурӑнакан Денис Козлов ырӑ ӗҫсем тӑвассипе тахҫанах палӑрнӑ.

Help to translate

Йывӑрлӑхра пӗр-пӗрне ялан пулӑшар! // Екатерина Чертынова. http://kanashen.ru/2022/10/21/%d0%b9%d1% ... %b0%d1%80/

Тукай ялӗнче пурнӑҫ йӑлт арпашӑнса кайрӗ.

Help to translate

17. Вӑрманти хӑнасем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Мӗн кӗтет вӗсене Тукай ялӗнче, пур-и паянхи кун ҫут тӗнчере вӗсен тӑван ялӗ — ӑна вӗсем нихӑшӗ те пӗлмерӗҫ.

Help to translate

15. Инкек ҫине синкек // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хӗрӗпе кӗрӳшӗ Арск ҫывӑхӗнче унӑн, арӑмӗ, чирлӗскер, Ҫӗрпӳ патӗнчи Тукай ялӗнче.

Help to translate

13. Мӗн тусан лайӑхрах? // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл, аманса пӗтнӗскер, темиҫе кун вӗри апат ҫименскер, Атӑл леш енче, ҫармӑс ялӗнче, пуян мӑрса Мамич-Бердей кӗлетӗнче ӗнтӗркесе ларчӗ.

Help to translate

9. Атӑл леш енче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed