Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тепӗр кунне Чиркӳллӗ Чурачӑк ҫыннине, армантан таврӑнаканскере, штыкпа чиксе пӑрахнӑ, лашипе урапине туртса илнӗ.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Пурте урапана ӑҫта тӑратнӑ ҫавӑнта, пуҫа ун хӳттипе чиксе, тӑсӑлса выртрӗҫ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Халӗ ӗнтӗ, тармашкӑн меллӗ самант кӗтсе, уҫӑлма тухнӑ чухне Антун ҫак вӗрене хӗвне чиксе ҫӳрерӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Платник ӗҫӗпе ҫӳренӗ май Антун кӗсйине виҫӗ шпиль пӑти, пӗр татӑк пралук чиксе пытарчӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Валет текенни, хӑйне хула ҫынни пек тыткалама тӑрӑшаканскер, Антун ларакан тӗле пычӗ, сулахай аллине шӑлавар кӗсйине чиксе, ҫӑварне йӗрӗнчӗклӗн йӗрсе, пушмак пуҫӗпе урайне шаплаттарса тӑчӗ-тӑчӗ те, сасартӑк туртӑнса, пӗррех! сулса ячӗ сылтӑм чӑмӑрне.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Хирӗҫлеме тет-ха, ҫапла пуласса кӗтнӗ те ӗнтӗ вӗсем, ҫула хатӗрленсе, кутамккасене апат-ҫимӗҫ те чиксе хунӑччӗ.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
— Атту ҫакӑптах чиксе пӑрахап!
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
— Ҫӑварӑма садпа вӗлле чиксе хунӑ, акӑ мӗн каласшӑн эпӗ.
VII. Хӗрлӗ «Вӑрттӑнлӑх» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Грэй хут таткине сӗтел сунтӑхне чиксе хучӗ, вахтӑри матроса шӑхӑрса чӗнчӗ те ӑна Пантен патне ячӗ.Грэй положил бумажку в стол, свистнул вахтенного и послал за Пантеном.
V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Сӳрӗк кӑмӑлне пусарса хӗрӗ ун патне чупса пычӗ, юнашар вырнаҫса ларчӗ, унтан хӑйӗн ҫӑмӑл аллине ашшӗн курткин сӑран ҫанни ӑшне чиксе хучӗ, ашшӗне аялтан кулса тӗсесе юри тунӑ ҫӗкленӳпе малалла сӑмахларӗ:
IV. Пӗр кун маларах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Грэй шлюп ҫине анчӗ, унта пӗр вунӑ минута яхӑн Летикӑна кӗтрӗ; шульӑкларах йӑрӑ йӗкӗт, кимӗ хӗрринчен кӗсменсемпе кӗмсӗртеттерсе, вӗсене капитана пачӗ; унтан хӑй анчӗ, кӗсменсене вырнаҫтарчӗ те апат-ҫимӗҫ тултарнӑ миххе шлюп хыҫне чиксе хучӗ.
III. Шурӑмпуҫ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Пысӑк глобус, экваторпа меридианӑн шар евӗрлӗ пӑхӑр хӗресӗ хушшине чиксе хунӑскер, ҫаврака сӗтел ҫинче ларать.
II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Тепӗр кун ирех тӑчӗ те — хулӑмсӑр хӗр кухньӑна кайсан унӑн пӳлӗмне йӑпшӑнса кӗчӗ, хаклӑ парнене хӗр арчине чиксе хучӗ, ҫиелтен пӗчӗк ҫырупа хупларӗ:
II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Ашшӗн кӑмӑлне ҫавӑрса хак чакарттарас тӗллевпе приказчик хӗр ача валли кашнинчех икӗ-виҫӗ пан улмипе пылак кукӑль, пӗр-икӗ ывӑҫ мӑйӑр чиксе килет.
I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Каҫсерен е уявсенче Лонгрен ҫилӗм савӑчӗпе ӗҫ хатӗрӗсене, туса пӗтермен теттесене айккине пӑрса хурать, саппунне салтать, ҫӑварне чӗлӗм чиксе канма вырнаҫать.
I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Ӳсӗр хӑна тӑванӗпе хирӗҫсе кайсан ӑна 124 хутран кая мар ҫӗҫӗпе чиксе, 7 хутран кая мар тапса-ҫапса пӗтернӗ.
Шӑллӗне вӗлерсе путвала пенӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31245.html
Кӑҫал ҫӑва-масар ҫулӗ хӗррипе улма-ҫырла йывӑҫҫисем чиксе тухнӑ.В этом году вдоль кладбищенской дороги высадили фруктовые деревья.
Илемлӗрех те пуянрах пултӑрччӗ // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.
Хатӗр урай хӑмисене хушӑксене чиксе вырнаҫтарма икӗ узбек та ҫитет.
Ҫӗнҫӗпӗрти пӗр шкулта спортзал урайне улӑштарма мӗн хака ларнӑ? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/5939.html
Ҫӗр ҫинче выртакан ҫӳҫе туратне илнӗ те, вӑл ӑна тӑватӑ татӑка хуҫса, бизон тӑлпӑвӗ ҫине хырӑм енчен чиксе лартнӑ.Подняв валявшуюся на земле веточку ивы, он разломил ее на четыре части и воткнул палочки в туловище.
Тӑмран тунӑ теттесем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Тиртен тунӑ ҫивитти карӑнтӑр тесе, хӗрарӑмсем ҫӗр ҫумне чиксе лартнӑ шертен вӗҫӗсене сарса лартнӑ.Тогда женщины стали раздвигать концы упиравшихся в землю кольев, пока покрышка не натянулась.
Синопа тата унӑн юлташӗсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.