Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл хӑйӗн расхочӗсене тем пулсан та ӳстермен; ҫӗрулми хакӗ унчченхинчен ытларах ӳссен, вӑл ӑна илме пӗр пус та хушман, сахалтарах илнӗ ҫеҫ; тепӗр чух тӑраниччен ҫиеймен пулсан та, ҫакӑн пек пурнӑҫа хӑнӑхнӑ.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
— Ҫирӗм тенкӗ те хӗрӗх пус!
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Пӗр сӑмса валли вунтӑватӑ тенкӗ те хӗрӗх пус кирлӗ.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Кукша ҫаврӑнса пӑхать те пӗр пус пӑрахса парать.
Кулӑш – ӗҫре пулӑш 2 // Евгений Турхан. http://suvargazeta.ru/index.php/news/cn- ... re-pulsh-2
— Пӗр пус та пулин парсам мана, эпӗ халиччен нихӑҫан та туманнине пурнӑҫлӑп.— Дай мне хоть копейку, и я выполню то, что никогда раньше не делал.
Кулӑш – ӗҫре пулӑш 2 // Евгений Турхан. http://suvargazeta.ru/index.php/news/cn- ... re-pulsh-2
Кашни утӑмрах вӑл кансӗрлет, кашни пӗр пус укҫана унран шӑлпа туртса илмелле.На каждом шагу от него тормоз, каждую копейку приходится у него зубами вырывать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
У-у, Хӑрушка пус!
Шутлав такмакӗ // Николай Ишентей. Николай Ишентей. Ырӑ ӗҫсен команди. Дмитрий Суслин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2013. — 56,58,60 с.
— Кино та пилӗк пус кӑна…
Чатӑр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 43–50 с.
— Е такса тӑрӑх тӳлеме килӗшӗр: двойка илнӗшӗн пӗрер тенкӗ тӑвӑр, урокра калаҫса ларакансемшӗн аллӑ пус та ҫитӗ.— Или платите по таксе: за двойку — по гривеннику, а за болтовню на уроке — по пятаку.
«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.
— Урӑхран ман пата уруна та ярса ан пус.
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Ҫӗр тенкӗ ытлашши кӑларса пӑрахасси саншӑн нимӗн те мар, пӗр пус та ытлашши выртмасть сан кӗсйӳнте.— Тебе ничего не стоит лишнюю сотню выкинуть, копейка у тебя в кармане не ночует.
18 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ӗҫ кунӗ пуҫне Корней виҫ ҫӗр грамм тырӑ илнӗ, укҫа пӗр пус та валеҫмен.На трудодень Корней получил по триста граммов хлеба и ни копейки денег.
6 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Эпӗ пулсан, ҫур пус та памастӑмччӗ сана!
XXXIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Лаши ҫӗр тенкӗ тӑрать, мулкачӗ — вунӑ пус…
XIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Анне вӗсен кӗпе-йӗмне те ҫуса панӑ, уншӑн пӗр пус та ыйтман.
Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html
— Тур каҫартӑр! — кӑшкӑрса янӑ Суворов — Виҫ тенкӗ те ҫирӗм пус!— Помилуй бог, — воскликнул Суворов — Три рубля двадцать копеек!
Ҫӗр улпучӗ // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
— Хӗнерӗҫ, аттемӗр, хӗнерӗҫ, — уҫах мар каланӑ лешӗ, — тӳлев татӑлман манӑн: виҫӗ тенкӗ те ҫирӗм пус.— Сечена, батюшка, сечена, — зашамкала та, — недоимки у меня: три рубля двадцать копеек.
Ҫӗр улпучӗ // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
— Алӑ пус!
XXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Япалана хаклӑ хакпа илсен, документсене ан йышӑн, алӑ ан пус, мӗншӗн тесен колхоз укҫине салататӑн, хӑвӑнне мар.
XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Эпӗ каланине ялан асра тыт: санӑн тырпул тухӑҫлӑхӗ пысӑк пулсан, эсӗ лайӑх председатель пулӑн, тырӑ начар пулсан — пасар кунӗ те хаку пӗр пус сан.
XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.