Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах вӑл хайхи тӗпренчӗксене темӗн тӗрлӗ шыраса та тупайман: вӗсене пурне те вӗҫен кайӑксем сӑха-сӑха кайнӑ.Но только в этот раз он не нашел дороги, потому что птицы поклевали все крошки хлеба.
Пӳрнеккей // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Тискер кайӑксем, пурте тенӗ пекех, япалана шӑршӑпа пӗлеҫҫӗ.
Сисӗм // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Анчах пур тискер кайӑксем те шӑрша ҫынран авантарах пӗлеҫҫӗ.
Сисӗм // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ҫавӑн пекех тӗрлӗ тискер кайӑксем те пурте пӗр пек аван курмаҫҫӗ, пурте пӗр пек шӑрша аван пӗлмеҫҫӗ.
Сисӗм // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ҫил пулмасан тискер кайӑксем ӑҫталла каймаллине пӗлмӗччӗҫ.
Ҫил вӗрни мӗне кирлӗ? // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вӑрмансенче, хирсенче тискер кайӑксем ялан ҫиле хирӗҫ ҫӳреҫҫӗ.Когда дикие звери ходят по лесам и полям, то они всегда ходят на ветер.
Ҫил вӗрни мӗне кирлӗ? // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Аш валли пуснӑ выльӑх-чӗрлӗхсем, вӗҫен кайӑксем мӗн ҫисе ӳснӗ? —
Ӑшӑ — хӗвелте // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Хӑйӗн ҫӗмренӗсене Луиза кайӑксем ҫинелле тӗллесе яман-мӗн.
XXX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ухӑпа та ҫӗмренсемпе выляса хӑтланнинчен садри кайӑксем ҫеҫ сиен курма пултарнӑ, кун пек выляса хӑтланни ашшӗн кӑмӑлне савӑнтарнӑ.
XXX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑл ирхи кайӑксем юрланине те илтмен.
XXIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Пур ҫӗрте те йывӑҫсем ҫинчен шапӑртатса шыв тумлать, кайӑксем янратса юрлаҫҫӗ, хӗвел хӗртсе пӑхать.по всему лесу капало с деревьев, пели птицы и играло солнышко.
Пӗр ача вӑрманта аслатиллӗ ҫумӑра ҫакланни ҫинчен каласа кӑтартни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Анчах нумай тӗлте таптаннӑ курӑк тӑрӑх кунтан нумаях пулмасть ҫынсем е тискер кайӑксем иртнине пӗлме пулать.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Дик Сэнд асӑрхарӗ ҫакна — вӑл яланах сыхӑ, мӗншӗн тесен кунта пур енчен те хӑрушлӑх хӑмсарсах тӑрать, — вара хӑйӗншӗн хӑй ыйтрӗ: ҫыран хӗрринче ҫӳллӗ папирус чӑтлӑхӗнче тискер ҫынсем е тискер кайӑксем пытанса тӑмаҫҫӗ-и?
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Антилопӑсем, ытти курӑк ҫисе пурӑнакан чӗрчунсем кунта апат тупайман пулӗччӗҫ, вӗсемпе пӗрле ытти тискер кайӑксем те ҫухалчӗҫ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ӑс-тӑн енчен ним чухлӗ те аталанман тискер ҫынсем, тискер кайӑксем евӗр, хӑйсен шӑтӑкӗсенчен ҫӗрле ҫеҫ тухаҫҫӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ҫапла ҫав, таркӑнсем шарлак шывпа ишмен пулсан, тискер кайӑксем пурӑнакан вӑрмансемпе, уҫӑ вырӑнсемпе пынӑ пулсан, тен, ку вӑхӑтчен «Пилигрим» ҫинчи ҫынсенчен нихӑшӗ те чӗррӗн юлмастчӗҫ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Курӑка ҫав тери меллӗн хурса тухнипе кайӑксем те улталанчӗҫ: хӗрлӗ сӑмсаллӑ чарлансем, хура тӗклӗ аррингсем, шурӑ, кӑвак зимородок текен кайӑксем час-часах кимӗ таррине курӑк вӑрри сӑхма ларчӗҫ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Унта пысӑк баобаб ҫинче марабу ятлӑ кайӑкпа хӗрлӗ майлӑ, хӗрлӗ кӑкӑрлӑ суиманг йӑвисем пур; унтах хӑйсен йӑвисем валли ҫурт тӑррисенчен улӑм йӑтакан кайӑксем; вӑйлӑ та хитре саслӑ носорог-кайӑксем; хӗрлӗ хӳреллӗ ҫутӑ кӑвак попугайсем, вӗсене маньемсем «роус» теҫҫӗ, йӑх пуҫӗсене ҫак ята параҫҫӗ; кӑнтӑр кайӑкӗ евӗрлӗ, хурт ҫиекен «друго» кайӑксем — кунта вӗсем хӗрлӗ сӑмсаллӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Ӑна тахҫанах арӑслансемпе леопардсем тытса ҫурнӑ, ҫак тискер кайӑксем мана ӑна тавӑрма май паманнишӗн ҫеҫ кулянатӑп эпӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Аякра унчченхи пекех тискер кайӑксем хартлатни илтӗнет.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.