Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

генерал the word is in our database.
генерал (тĕпĕ: генерал) more information about the word form can be found here.
Машина ҫинче тӑракан генерал пӑлханса, хӗрелсе кайнӑ полк командирӗсене ҫиленсе тенӗ пекех приказсем парать.

Генерал стоял в машине возбужденный, побагровевший и почти с раздражением отдавал приказы командирам полков.

XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Генерал темӗншӗн кӑмӑлсӑр пулас.

Генерал, видимо, был чем-то не вполне доволен.

XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Машина ҫинче тӑрса, генерал хӑйне йӗнерсем ҫинче яштах ларса итлекен полк командирӗсене темӗн ҫинчен хыттӑн калать.

Стоя, генерал что-то энергично говорил командирам полков, которые слушали его, вытянувшись в седлах.

XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Генерал ӑна йывӑр саламатпа юнать.

Генерал грозил ему вслед тяжелой плеткой.

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Генерал юлташ!

Help to translate

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Генерал юлташ!

Help to translate

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Генерал юлташ!

— Товарищ генерал!

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Хӑйӗн лашине вӑл генерал умӗнче, хӑйӗн ездовойӗсене унран хупӑрласа маттуррӑн чарса тӑратрӗ.

Лихо осадил коня вплотную перед генералом, заслоняя от него своих ездовых.

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Тен, генерал пӗр самантлӑха та пулин ун ҫине пӑхса илӗ, ҫавӑн пек казака курса савӑнӗ!..

Может быть, заглядится хоть на секунду, залюбуется таким казачиной!..

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Унтан вӗсене кирек мӗнле генерал кӑшкӑрса пӑрахни те каялла тавӑрма пултараймасть.

Оттуда уже никакой генеральский окрик не в силах их вернуть.

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Генерал хӑйӗннисене кӗпер ҫине чи малтан кӗрте-кӗрте ярать.

Генерал пропускал своих в первую очередь.

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Каҫӑ патӗнче хура ҫӑмламас бурка тӑхӑннӑ генерал хӑйӗн казакӗсене кӗпер ҫине кӗме вӑхӑтран вӑхӑт васкатса тӑрать.

У переправы стоял генерал в черной косматой бурке, время от времени подгоняя своих казачат:

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Вӗсем хӑйсене генерал ҫынсене ахаль кӑна йӑпатма мар, саперсене маршсемпе пулӑшма лартнине пӗлеҫҫӗ.

Они знали, что поставлены здесь генералом не для того, чтобы развлекать, а с вполне практической целью: помогать саперам своими маршами.

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Кунти хӑшпӗр ҫемьесен ывӑлӗсем Свобода генерал патӗнче ҫапӑҫаҫҫӗ…

Здесь есть даже такие семьи, что сыны их у генерала Свободы воюют…

IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Анчах генерал питӗ хавас.

Но генерал был искренне доволен.

XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Генерал мӗнпур вӑйпа хирӗҫ тӑрать, вӗҫерӗнме тӑрӑшать, анчах тепӗр секундран ӑна ураран ӳкереҫҫӗ те, Вася — аллисенчен, Хома — урисенчен тытса, полк командирӗ патне илсе пыраҫҫӗ.

Генерал что есть силы отбивается, однако — еще секунда — его валят и, держа — Вася за руки, Хома за ноги, — с рукавицей во рту подносят к командиру полка.

XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Тепӗр самантран — генерал автомачӗ таҫта аяккалла вӑркӑнса каять, аллисем ҫурӑм хыҫне пӗтӗрӗнсе лараҫҫӗ.

Одна секунда — и генеральский автомат летит куда-то в сторону, чья-то соленая рукавица тычется ему в рот, руки заламываются за спину.

XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Генерал тахӑшӗн автоматне алла илет те тӑшман часовойӗ пек сас-чӳсене итлесе утать.

Генерал берет у кого-то автомат на руку и шагает, как будто прислушиваясь.

XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Анчах, генерал юлташ, — именчӗ Хома.

— Однако, товарищ генерал, — замялся Хома.

XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Хома генерал пальти ҫине, мӑй ҫумне тачӑ ҫыпҫӑнса тӑракан шап-шурӑ ҫуха ҫине хӑраса пӑхать.

Хома испуганно смотрел на генеральское пальто, на белоснежный воротничок, туго подпиравший шею.

XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed