Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хулара канӑҫсӑрччӗ; нумайӑшӗ каяҫҫӗ, ҫурчӗсене, япалисене васкаса сутаҫҫӗ.В городе было тревожно, многие уезжали, наспех продавали дома, имущество.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Симферопольте мана нумайӑшӗ пӗлеҫҫӗ, ҫавӑнпа эпӗ Керче куҫса вӑрттӑн ӗҫлеме тытӑнас терӗм.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Вӑл ҫул ҫинче тата та нумайӑшӗ вилсе юлӗҫ, анчах эпӗр ҫӗнтеретпӗрех, вай пирӗн енче.Еще многие лягут на этой дороге — но мы победим, победа за нами.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Площадьре тӑракансенчен нумайӑшӗ ҫӗлӗкӗсемпе картусӗсене хыврӗҫ те малалла та ҫаплах ҫара пуҫӑн тӑчӗҫ.Многие на площади, до тех пор стоявшие в шапках и картузах, сняли их и уже больше не одевали.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Вӗсенчен нумайӑшӗ вилес патнех ҫитнӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
— Ура! — кӑшкӑраҫҫӗ рабочисенчен нумайӑшӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Вӑл ҫеҫ мар, ун пек улшӑнӑва вӑл чӑтса ирттериччен те, ун хыҫҫӑн та нумайӑшӗ чӑтса ирттернӗ.
5 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Нумайӑшӗ ӳксе ҫапӑнса вилеҫҫӗ.
Умсӑмах // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с. — 3–4 с.
Хӑшӗсем койкӑсем ҫинче, анчах нумайӑшӗ урайӗнче выртаҫҫӗ.
Севастополь декабрь уйӑхӗнче // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Хӗрарӑмсем нумайӑшӗ сивӗ чӑланран, ҫӗнӗ ҫула упраса хӑварнӑ чи лайӑх аш татӑкӗсене кӑлараҫҫӗ.
Скатерть-самобранка // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Нумайӑшӗ унӑн пӗлӗшӗсем, тусӗсем: Нюра, Саша, Петька-карма ҫӑвар, Алеша тата ыттисем те.В большинстве это старые знакомые и друзья: Нюра, Саша, Петька-крикун, Алеша и другие.
Сентябрӗн пӗрремӗшӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Хӑш-пӗрисем: «Пире валли ним те ҫук-и?» — тесе ыйтаҫҫӗ, анчах нумайӑшӗ нимӗн те чӗнмеҫҫӗ, хӑраса, ӗмӗтленсе, тархасласа пӑхаҫҫӗ…
Петр Тихонович килтен киле ҫӳрет // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Калӑр, калӑр! — терӗҫ хӑнасенчен те нумайӑшӗ:
Улттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Хӗрлӗармейцӑсем нумайӑшӗ, ҫавапа ҫулса пӑрахнӑ пек, ҫӗре пере-пере анаҫҫӗ.И видит Федор, как многие пленные падали, как подкошенные, на землю.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Вӗсенчен хӑшӗ-пӗрисем производствӑран тахҫанах уйӑрӑлнӑ, нумайӑшӗ производствӑна Октябрь кунӗсенче ҫеҫ пӑрахнӑ.Часть из них уже давно отошла от производства; другая, большая часть — только с Октябрьских дней.
Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Чирлисенчен нумайӑшӗ рабочисем иккен.
Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Нумайӑшӗ ӗнтӗ вӑл айӑплӑ мар тесе ӗненнӗ.
ХСIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Нумайӑшӗ лашасем патне ыткӑнчӗҫ.
XC сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫӗрле пит ӑшӑччӗ, сирӗнтен нумайӑшӗ ӑна астӑваҫҫӗ пулӗ, эпӗ гостиница патне ҫитиччен вара ман тумтир типсе ҫитнӗпе пӗрех пулчӗ.
LXXXIX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Пуҫтарӑннӑ ҫынсем — тӗрлӗрен наци ҫыннисем, анчах нумайӑшӗ — кӑнтӑрти штатсенчи колонистсем пулнӑ.
LХХХVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.