Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Кӗнеке the word is in our database.
Кӗнеке (тĕпĕ: кӗнеке) more information about the word form can be found here.
Вӑл кӗнеке ҫырма тытӑнать, анчах та ӑна вӗҫлеймесӗрех 1851 ҫулта Солсбери хулинче вилет.

Он пишет книгу, но, не успев ее закончить, умирает в 1851 году в городе Солсбери.

Яланхи токпа ӗҫлекен двигателе шутласа кӑларакан ҫинчен // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6250.html

Кӗнеке — чи лайӑх парне, тетпӗр те, вӗсем илсе килнӗ изданисемпе шкулта вӗренекенсем хапӑлласах паллашӗҫ, хушма пӗлӳ илӗҫ, тавракурӑмне ӳстерӗҫ.

Help to translate

Кӗнекесем парнелерӗҫ // Е.Савельева. http://kasalen.ru/2023/02/17/%d0%ba%d3%9 ... %97%d2%ab/

Акцие хутшӑннакансем пурте сертификатсене, ытларах кӗнеке парнеленӗ Ильяс Хайруллов, Виктория Баранова, Александра Майорова асӑнмалӑх парнесене тивӗҫрӗҫ.

Help to translate

Кӗнекесем парнелерӗҫ // Е.Савельева. http://kasalen.ru/2023/02/17/%d0%ba%d3%9 ... %97%d2%ab/

Тӑванӗсем каланӑ тӑрӑх, утайми чирлӗ выртнӑ чухне те аллинчен кӗнеке вӗҫертмен.

Help to translate

Аxаx // Николай Меценатов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 91–92 с.

Марине нумаях пулмасть пиччӗшӗ сасӑпа кӗнеке вуланине аса илчӗ.

Help to translate

Хуйхӑ // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 85-86 с.

Ун пиртен ҫӗленӗ, хул урлӑ ҫакмалли кӗнеке хутаҫӗ пур.

Help to translate

Яка пыр // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 84-85 с.

Ҫак ыйтӑва тӗпченӗ май вӑл эмиграцинче чухнех «Халӑха вӗрентессипе демократи» ятлӑ кӗнеке ҫырнӑ.

Help to translate

Йывӑр та телейлӗ пурнӑҫ // Вера Дридзо. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 4-8 с.

2019-2020 ҫулсенче «Тӗмер ялӗн салтакӗсем» кӗнеке хатӗрленӗ май Комсомольскинчи ҫар комиссариатне ҫитрӗм.

Help to translate

Вӗсем Сталинграда хӳтӗленӗ // Николай АЛЕКСЕЕВ. http://елчекен.рф/2023/02/10/%d0%b2e%d1% ... b5%d0%bde/

Шупашкар хулинчи Халӑхӑн социаллӑ ыйтӑвӗсене тивӗҫтерекен комплекслӑ центрта паян Кӗнеке парнелемелли пӗтӗм тӗнчери куна халалласа пуҫтарӑннӑ.

В комплексном центре социального обслуживания населения города Чебоксары сегодня собрались в честь Международного дня дарения книги.

Шупашкарти ватӑсем кино пӑхнипех ҫырлахмаҫҫӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34232.html

Кӗнеке историксем, этнологсем, студентсем тата ытти вулакан валли кӑсӑклӑ пуласса шанаҫҫӗ.

Авторы и издатели полагают, что книга будет интересна для историков, этнологов, студентов и других читателей.

Авалхи ял пурнӑҫӗпе паллаштаракан кӗнеке пичетленсе тухнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34137.html

«Моя бунтарская карма» кӗнеке 2011 ҫулта Шупашкарта пӗрре пичетленнӗччӗ ӗнтӗ (тиражӗ — 1000 экземпляр).

Это уже второе издание данного сборника, в первый раз изданного в Чебоксарах в 2011г.

Вуникӗ ҫул иртсен тепӗр хут кун ҫути курнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34114.html

Ҫак кунсенче Чӑваш халӑх поэчӗ Валери Туркай вулакансене тата тепӗр кӗнеке парнелерӗ.

Народный поэт Чувашии, известный переводчик и публицист Валери Тургай подарил читателям свою новую книгу.

Вуникӗ ҫул иртсен тепӗр хут кун ҫути курнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34114.html

2022 ҫулта «Известные пчеловоды Чувашской Республики» кӗнеке пичетленсе тухрӗ.

Help to translate

Пыл ҫиес тесен ӗҫлеме те ан ӳркен // Н. ПИРОЖКОВ. http://avangard-21.ru/gazeta/44131-pyl-c ... te-an-rken

Пӗлетӗр-и, эпӗ те мухтанатӑп: «Эпир те катӑк мар. Пирӗн те пӗр тӑван пысӑк хаҫатра ӗҫлет, — тетӗп. — Кӗнеке кӑларать, — тетӗп. — Кирлӗ пулсан, вӑл пире тем те тупса пама, пулӑшма пултарать», — тетӗп.

Help to translate

Тӑвансем те пӗр мар… // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 53–57 с.

Тепӗр чухне кунӗ-кунӗпех кӗнеке вулать.

Help to translate

Алла — алӑ ҫӑвать // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 39–41 с.

Эпӗ халь ҫеҫ пӗр кӗнеке вуларӑм.

Help to translate

Ӗҫлӗ ҫын // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 3–4 с.

Хаҫат е кӗнеке уҫкалать.

Help to translate

Ӗҫлӗ ҫын // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 3–4 с.

Кӗҫтук тӑчӗ те пӳлӗм тӑрӑх каллӗ-маллӗ хутларӗ, унтан каллех сӗтел умне ларчӗ, кӗнеке вуланӑ чухнехи пек, хӑлхисене аллисемпе хупларӗ.

Help to translate

XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Тайӑр, чӑнах та, кӗнеке вулама питӗ юрататчӗ, хальхи вырӑс писателӗсене, уйрӑмах Максим Горькие хастарланса вулатчӗ, анчах хӑй ҫырни ҫинчен шарламастчӗ…

Help to translate

XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Вӑл мар пулсан, ҫав кӗнеке кун кураяс ҫукчӗ…

Help to translate

XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed