Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл ҫаврака хӑва корзинкӑна пуҫтарса хунӑ вӑлтасене тӗрӗсленӗ пек тӑвать.Делал вид, что пересматривает крючки перемета, уложенного «бухтой» в круглую ивовую корзинку.
XIX. Кӗрепенке ҫурӑ ҫакӑр // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Тӗтӗмпе хуралса кайнӑ Микул-турӑ сӑнне кӗтессе, ҫӳлӗк тӗлне, ҫакса хунӑ.Старая, до черноты закопченная икона Николая-чудотворца была прибита в углу над полкой.
XV. Кимӗ тинӗсре // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Йӗтен пир витнӗ лавкасен сӗтелӗсем ҫине кӑларса хунӑ Хура тинӗсӗн чӗрӗ пуянлӑхӗсем выртнӑ.
XIII. Мадам Стороженко // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
— Пичче, мӗнле апла, унта тӑхӑр сехет те ҫурӑ ҫырса хунӑ?
XII. «Лаша тейӗн тата!» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Йывӑҫсем ҫумне ҫапса хунӑ шӑвӑҫ банкӑсем патне чӗлхисене тӑснӑ йытӑсем чупса пыраҫҫӗ.Собаки с высунутыми языками подбежали к специальным жестянкам, прикованным к стволам деревьев.
XII. «Лаша тейӗн тата!» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Тинӗсре чӗркуҫҫи таран шывра тӑрса, Гаврик кимӗ хыҫне атма хунӑ та, чупса пырса, кимме тӗртсе янӑ, хӑй кимӗ хӗрри ҫине кӑкӑрпа выртнӑ.
XI. Гаврик // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ӗнер тинӗс лӑпланчӗ, ҫӗрлене тетелсене карса хунӑ.
XI. Гаврик // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вӗсем пӳрте кӗчӗҫ, таса хӑмапа тирпейлӗ витсе хунӑ витререн васкамасӑр шыв ӗҫрӗҫ.Они вошли в хибарку и степенно напились из ведра, аккуратно прикрытого чистой дощечкой.
XI. Гаврик // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ман пӳлӗме — Анна Степановна кӗретчӗ — вӑл ҫӳлӗскер кӑна, кӑмӑллӑ ырӑ ҫын, ӑна пурин ҫинчен те калама юрать, пурне те шанма пулать ӑна каласан, — вара вӑл сӑмах хушмасӑрах ман умма темӗн пысӑкӑш кукӑль хунӑ турилкке лартатчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ку тарӑн шухӑшлӑ штурман-латыш, ҫӑварне чӗлӗм хыпнӑскер, шалпар кӑна шӑлаварлӑ, пуҫне хунӑ хаклӑ Лури вырӑнне тӑрайӗ-ши?
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Анчах вӑл, сасартӑках сиксе, хӑйӗн пухса хунӑ укҫисем ҫинчен аса илчӗ: ӑна вӑрӑсем вӑрланӑ пулсан?Но вдруг он с ужасом вспомнил про копилку: а что, если ее украли воры?
X. Килте // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Анчах пӳрнисем укҫа пухса хунӑ савӑта хыта тытса пыраҫҫӗ.
IX. Ҫӗрлехи Одессӑра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Анчах ҫавӑнтах вӑл тата хӑрушӑрах япала курчӗ: ҫунса кайнӑ пароходӑн урлӑ-пирлӗ каштисене кӑмрӑкланса кайнӑ пристань ҫумне тӗрентерсе хунӑ.
IX. Ҫӗрлехи Одессӑра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Унта ҫара уран матрос васкамасӑр, тирпейле хутлатса хунӑ паруса люкран туртса кӑларать.Там босой матрос довольно лениво возился возле люка, вытаскивая аккуратно сложенный парус.
VIII. «Ҫын шыва сикрӗ!» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Картуз ленти ҫине: «Князь Потемкин-Таврический» тесе ҫырса хунӑ.С надписью на ленте бескозырки: «Князь Потемкин-Таврический».
VII. Фотографи карточки // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Леш брезент ӑшне хытӑ ҫӗлесе хунӑ кимӗ ҫумне таянса тӑнӑ.Тот стоял, прислонившись к спасательной лодке, туго обтянутой зашнурованным брезентом.
VII. Фотографи карточки // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Сасартӑк Петя, ун урисем ҫине, тавӑрса хунӑ шалаварӗ ҫине пӑхса илчӗ те, тӗлӗнсе хытсах кайрӗ.Вдруг мальчик нечаянно посмотрел на эти ноги в задравшихся штанах и остолбенел.
VII. Фотографи карточки // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Виноград пахчисенче хӑйсен илемӗпе куҫ вӑйне илсе тӑракан виноград сапакӗсене илемсӗр хӑва корзинкӑсене тултарса хунӑ та, ҫиелтен шултӑра пирпе витсе, ярлык ҫыпӑҫтарнӑ.
VI. «Тургенев» пароход // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Пахчасенче шаннӑ ҫулҫӑсем хушшинче илемлӗн йӑлтӑртатса ларнӑ помидорсене кунта темиҫе пин пӗр пек сайра ҫапнӑ ещӗксем ҫине тултарса хунӑ.
VI. «Тургенев» пароход // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Петяшӑн хресченсен пурнӑҫӗ, вӗсем мӗнле ӗҫлени ӗмӗрлӗхех асра юлнӑ: ҫӗнӗ улӑм ҫуталса выртни, пӳртӗн кай енне шурӑ тӑмпа шуратнӑ стена ҫумӗнчи ситца татӑкӗсенчен ҫӗленӗ пуканесем, типӗтсе хунӑ «таракуци» текен вылямалли вӗтӗ кавӑнсем.
IV. Шӑвармалли вырӑн // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949