Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пуль the word is in our database.
пуль (тĕпĕ: пуль) more information about the word form can be found here.
Кӑйкӑрӑм эс манӑн, эпир санпа пӗрле пулмах ҫуралнӑ пуль ҫав, пӗр-пӗрне ҫур сӑмахранах ӑнланакан пултӑмӑр та.

Сокол мой, мы, наверное, рождены друг для друга, уже начали понимать друг друга с полуслова.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Тавах турра, вӑл мӗнле тӗлпултарчӗ пуль мана санпа.

Слава богу, что свёл меня с таким мужчиной.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Арӑму кӗвӗҫсе вилет пуль ӗнтӗ кунашкал ятлӑ, ҫавнашкал ӑста алӑллӑ упӑшкине?

Жена, небось, ревнует, когда у мужа такое имя и такие золотые руки.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Хӗрарӑмӗ те харсӑр пуль ҫав, пӗчченех мӗнле кил-ҫурт ҫӗклет, хуҫалӑх тытса пырать…

Да и хозяйка, баба видать бойкая: одна такой большой дом строит, хозяйство у неё тут не маленькое…

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Паянхи кун пурте Мускава ҫӳреҫҫӗ пуль?

Сегодня, наверное, все в Москву ездят.

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Хайхи леш хӗрӗсене те тав тумалла пуль ман.

А я в первую очередь благодарна предыдущим девушкам.

Вуннӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ман тата мӗн ҫиленмелли, ман ӗнтӗ тав тӑвасси кӑна юлать пуль

А мне-то на что обижаться, мне только остается вас отблагодарить.

Вуннӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Юрать Аслӑ вӑрҫӑ ку ӑрӑва лекмен, тыткӑна лексен мӗн чухлӗ танк-самолет пулнине вӗри турчӑка кӑтартсанах каласа парӗччӗҫ пуль нимӗҫсене…

Представить только, если они жили бы в эпоху Великой Отечественной войны, увидев одну кочергу, рассказали бы фашистам сколько у нас танков и самолетов…

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Хальлӗхе официаллӑ майпа хут уйӑрттарман хӗр туйччен ашкӑнса юлма пултарать пуль, мӗнле шутлан?

Я еще официально не замужем, до свадьбы могу пошалить маленько, как думаешь?

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ара, хӑшӗсене килӗшмест пуль ҫав…

Некоторым это может быть не нравится…

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ха, Ваньккана чӗнмеллеччӗ пуль вара?

Ха-ха-ха, в таком случае надо было Ваньку позвать?

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Апла кичем те пуль сана пӗччен…

Скучно, наверное, тебе одной…

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ман вара мӑнук тавраш курасси пулмасть пуль ӗнтӗ ку пурнӑҫра.

А мне, видать, не дано няньчиться с внуками в своей жизни.

Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Кам та пулсан урӑххи чӑрмантарнӑ пуль вара?

А, может, кто-то другой им помешал?

Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Сана килӗшет пуль те ыраттарни, мана вуҫех те килӗшмест!

Если тебе нравится, когда тебя бьют, мне вовсе не нравится боль!

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Юркка, эс те меммешке мар пуль те?

Юра, не распускай нюни.

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ара, тахҫанах хӗрарӑмсем пулманнипе пуль ӗнтӗ…

Наверное, потому, что у него давно женщин не было…

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Мӗнле пур ҫапла кала, еркӗнсем пулма пултаратпӑр те, вӑрттӑн-кӗрттӗн тӗлпулма пултаратпӑр те, ҫапла тесшӗнччӗ пуль эс…

Скажи как есть, прямо, скажи, что мы можем стать любовниками, встречаться тайно, ты же это хотел сказать?

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Итле-ха, сирӗн аҫӑрсем пӗр мар пуль те?

Слушай, у вас случайно не один отец?

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Тепӗр чухне, ара, ташлани те пӑсмасть пуль ҫав…

Как знать, иной раз можно и станцевать.

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed