Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

апла the word is in our database.
апла (тĕпĕ: апла) more information about the word form can be found here.
Илтетӗп, ҫын каллех кӑшкӑрать, каллех ман хыҫра, анчах урӑх тӗлерех, халӗ ӗнтӗ вӑл пӗр чарӑнмасӑр кӑшкӑрать, анчах унӑн сасси тӗрлӗ вырӑнтан; илтӗнет, эпӗ те ҫав сасӑ хам умра илтӗнекен пуличченех ӑна хирӗҫ кӑшкӑртӑм: вара тинех ӑнлантӑм: манӑн кимӗ юхӑма май ҫаврӑннӑ, апла халь пӗтӗмпех йӗркеллӗ: кӑшкӑраканни — Джим, пӗр-пӗр урӑх сулӑҫӑ мар.

Слышу, опять кричат, опять позади меня, только в другом месте, и теперь крик не умолкал, только все менял место, а я откликался, пока крик не послышался опять впереди меня; тогда я понял, что лодку повернуло носом вниз по течению и, значит, я еду куда надо, если это Джим кричит, а не какой-нибудь плотовщик.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Апла вӑл мӗншӗн ҫынла калаҫмасть?

Так почему же, черт его возьми, он не говорит по-человечески?

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Апла тесен французӑн мӗншӗн-ха пирӗн пек мар, урӑхла калаҫма юрамасть?

— Так почему же и французу нельзя говорить по-другому, не так, как мы говорим?

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Апла пулсан, ӑна валли кунта тивӗҫлӗ ӗҫ вырӑнӗ те ҫук.

— Значит, и должности для него у нас нет.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Апла мар пуль?

— Нет, верно?

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Итле апла.

Послушай.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Апла, унӑн тӳпи хӑйӗнчех юлнӑ.

Значит, его доля при нем и осталась.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Ну апла тесен, ӗҫ тухать.

Ну что ж, тогда все в порядке.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Атте яланах калатчӗ: «Хӑҫан та пулин каялла пама шутлатӑн пулсан, кивҫенле илни — ҫылӑх мар», — тетчӗ; тӑлӑх арӑм вара: «Ку вӑл вӑрланиех, сӑмаххи кӑна урӑхла, йӗркеллӗ этем нихҫан та апла тумасть», — тетчӗ.

Папаша всегда говорил, что не грех брать взаймы, если собираешься отдать когда-нибудь; а от вдовы я слышал, что это то же воровство, только по-другому называется, и ни один порядочный человек так не станет делать.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

— «Апла тесен, мӗншӗн-ха вӑл упӑшкине йытӑпа кайма, хушмарӗ?» — терӗм эпӗ.

«Так почему же тогда, — сказал я, — она не велела мужу захватить собаку?»

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Апла-и, апла мар-и, эпир никама та курман, енчен те манӑн кӑвайт вӗсене улталаймарӗ пулсан, эпӗ айӑплӑ мар.

Во всяком случае, мы никого не видели, и если мой костер их не обманул, то я не виноват.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

— Мӗншӗн апла калатӑр?

— Т-то есть как это?

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Ҫавӑн умӗн пӗр-ик кун маларах эпӗ унта, утравӑн тури вӗҫӗнче, кӑшт тӗтӗм тухнине курнӑччӗ, ну, ҫав негр пытаннӑ ӗнтӗ унта тетӗп; апла-и, апла мар-и, пурпӗр пӗтӗм утрава ухтармалла тетӗп.

За день или за два до того я там как будто видела дым, на верхнем конце острова; ну, думаю себе, этот негр скорее всего там прячется; во всяком случае, думаю, стоило бы весь остров обыскать.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Апла эппин, халӗ никам та леш ачана негр вӗлернӗ тесе шутламасть-и?

А теперь уже больше никто не думает, что это негр убил?

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Апла, санӑн пилӗк доллар та вунӑ цент юлнӑ.

— Стало быть, у тебя осталось пять долларов десять центов.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Анчах эпӗ малашне хам укҫана апла тӑккаламастӑп.

Но только больше я своими деньгами так бросаться не стану.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Апла хӑтлансан, кам та пулин вилет терӗ.

Он сказал, что это к смерти.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Апла эппин, хурӑн ҫырлинчен ырӑрах апат та тупма пулать.

Значит, можно раздобыть чего-нибудь и получше земляники.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Сулхӑн ҫил шыв ҫине вӗтӗ-вӗтӗ хумсем кӑларать, — апла эппин ҫӗр иртсе пырать.

Подул прохладный ветерок, поднимая рябь, — значит, ночь была на исходе.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Анчах апла пулмарӗ.

Оказалось, однако, что пока еще нет.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed