Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

санӑн (тĕпĕ: сан) more information about the word form can be found here.
84. Санӑн чурун кунҫулӗ мӗн чухлӗ вара?

84. Сколько дней раба Твоего?

Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

82. Эсӗ мана хӑҫан лӑплантарӑн-ши? тесе йӑлӑннӑ чухне Санӑн сӑмахна кӗтсе куҫӑм халсӑрланать.

82. Истаевают очи мои о слове Твоем; я говорю: когда Ты утешишь меня?

Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

81. Эсӗ ҫӑлассине кӗтсе чунӑм халсӑрланать; Санӑн сӑмахна шанса тӑратӑп.

81. Истаевает душа моя о спасении Твоем; уповаю на слово Твое.

Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

80. Санӑн йӗркӳпе пурӑнса манӑн чӗрем таса тӑринччӗ, эпӗ намӑсланмӑпинччӗ.

80. Да будет сердце мое непорочно в уставах Твоих, чтобы я не посрамился.

Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

77. Хӗрхенекен кӑмӑлу мана ҫитинччӗ, вара эпӗ пурӑнӑп: мана Санӑн саккуну лӑплантарать.

77. Да придет ко мне милосердие Твое, и я буду жить; ибо закон Твой - утешение мое.

Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

76. Хӑвӑн чуруна каланӑ сӑмахна кура Санӑн ырӑлӑху мана лӑплантаринччӗ.

76. Да будет же милость Твоя утешением моим, по слову Твоему к рабу Твоему.

Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

75. Эй Ҫӳлхуҫа, Санӑн сутусем тӳрӗ иккенне, Эсӗ мана тивӗҫлипе хӗн кӑтартнине пӗлетӗп.

75. Знаю, Господи, что суды Твои праведны и по справедливости Ты наказал меня.

Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

74. Санран хӑракансем мана курӗҫ те — эпӗ Санӑн сӑмахна шаннӑшӑн савӑнӗҫ.

74. Боящиеся Тебя увидят меня - и возрадуются, что я уповаю на слово Твое.

Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

73. Мана Санӑн аллу пултарнӑ, туса ҫитернӗ; ӑса кӗрт мана, Санӑн ӳкӗтӳсене вӗренсе ҫитем.

73. Руки Твои сотворили меня и устроили меня; вразуми меня, и научусь заповедям Твоим.

Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

71. Асап тӳсни маншӑн ырӑ пулчӗ: эпӗ Санӑн йӗркӳсене ӑнласа илтӗм.

71. Благо мне, что я пострадал, дабы научиться уставам Твоим.

Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

70. Вӗсен чӗри мӑнтӑрланнӑ, самӑр аш пек пулса кайнӑ; эпӗ вара Санӑн саккунупа лӑпланатӑп.

70. Ожирело сердце их, как тук; я же законом Твоим утешаюсь.

Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

67. Асап куриччен эпӗ аташса пурӑнтӑм; халӗ вара Санӑн сӑмахна уяса пурӑнатӑп.

67. Прежде страдания моего я заблуждался; а ныне слово Твое храню.

Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

66. Ӑслӑ-тӑнлӑ пулма, пӗлсе тӑма вӗрентсем мана: эпӗ Санӑн ӳкӗтӳсене ӗненетӗп.

66. Доброму разумению и ведению научи меня, ибо заповедям Твоим я верую.

Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

64. Эй Ҫӳлхуҫа, Санӑн ырӑлӑху ҫӗр тулли; Ху панӑ йӗркесене вӗрентсем мана.

64. Милости Твоей, Господи, полна земля; научи меня уставам Твоим.

Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

61. Мана усал ҫынсен танати ҫавӑрса илчӗ, эпӗ ҫавах Санӑн саккунна манмарӑм.

61. Сети нечестивых окружили меня, но я не забывал закона Твоего.

Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

60. Санӑн ӳкӗтӳсене уяса пурӑнма васкарӑм, вӑраха ямарӑм.

60. Спешил и не медлил соблюдать заповеди Твои.

Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

57. Эй Ҫӳлхуҫа, эпӗ ҫапла каларӑм: манӑн пайӑм — Санӑн сӑмахна уяса пурӑнасси, терӗм.

57. Удел мой, Господи, сказал я, соблюдать слова Твои.

Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

55. Эй Ҫӳлхуҫа, ҫӗрле Санӑн ятна асӑнаттӑм, Санӑн саккунна асра тытаттӑм.

55. Ночью вспоминал я имя Твое, Господи, и хранил закон Твой.

Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

54. Ют ҫӗрте ҫӳренӗ чухне Санӑн йӗркӳсем маншӑн юррӑмсем пулчӗҫ.

54. Уставы Твои были песнями моими на месте странствований моих.

Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

53. Усал ҫынсене, Санӑн саккунна пӑрахакансене, курсассӑн чунӑм ҫӳҫенет.

53. Ужас овладевает мною при виде нечестивых, оставляющих закон Твой.

Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed