Шырав
Шырав ĕçĕ:
30. Ҫакӑншӑн Турӑ мана чӗлхе парнелерӗ, ӗнтӗ унпала Турра мухтавлӑп.
Сир 51 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
15. Ҫакӑншӑн хӑвна Пултаракана, сана Хӑйӗн ырӑлӑхӗпе Тӑрантаракана мухта.15. И за это благословляй Сотворившего тебя и Насыщающего тебя Своими благами.
Сир 32 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
8. Тусна та, тӑшманна та каласа ан пар, ҫакӑншӑн хӑвна ҫылӑх пулмасассӑн ан пӗлтер: 9. вӑл сана итлӗ-тӑнлӗ те санран асӑрханма пуҫлӗ, каярахпа сана курайми те пулӗ.
Сир 19 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
28. Ӑслӑ чурашӑн ирӗклӗ ҫынсем ӗҫлесе тӑрӗҫ, ӑслӑ-тӑнлӑ ҫын ҫакӑншӑн ӳпкелешмӗ.
Сир 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
30. Хӑвна ҫӳле ан хур — ӳкмелле ан пултӑр, хӑвна чыссӑрлатмалла ан пултӑр: эсӗ Ҫӳлхуҫаран чӑнласах хӑрамастӑн-ха, чӗрӳ тулли чеелӗх санӑн, ҫакӑншӑн Ҫӳлхуҫа санӑн вӑрттӑн шухӑшусене уҫса парӗ, сана халӑх умӗнче намӑса кӑларӗ.
Сир 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
2. Унччен хӑйсем вӗсене кӳрентернӗ пулин те, вӗсем тавӑрман, ҫакӑншӑн вӗсене тав тунӑ, вӗсене часрах тухса кайма тархасланӑ.
Ӑсл 18 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
9. Эй яш ача, ҫамрӑк чухне савӑн, чӗрӳ санӑн ҫамрӑклӑхра савӑнӑҫ курса юлтӑр, чӗрӳ ӑҫталла туртать, куҫу ӑҫталла пӑхать — ҫавӑнталла кай; анчах пӗлсе тӑр: ҫакӑншӑн пуриншӗн те Турӑ сана сут умне тӑратӗ.
Еккл 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
19. Ӗҫке рехетленме ирттереҫҫӗ, эрех пурӑнӑҫа хаваслӑрах тӑвать; ҫакӑншӑн вара кӗмӗл саплаштарать.19. Пиры устраиваются для удовольствия, и вино веселит жизнь; а за все отвечает серебро.
Еккл 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Манӑн халӑхӑма сыхласа хӑварччӑр — эпӗ ҫакӑншӑн тархаслатӑп!
Эсф 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
3. Ыйтнӑ патша: ҫакӑншӑн Мардохее мӗнле хисеп тунӑ, ун ӗҫне мӗнле палӑртса хӑварнӑ? тенӗ.3. И сказал царь: какая дана почесть и отличие Мардохею за это?
Эсф 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Патша вара Мардохее керменте ӗҫлеме хушнӑ, ҫакӑншӑн ӑна парне панӑ.И приказал царь Мардохею служить во дворце и дал ему подарки за это.
Эсф 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
20. Пирӗн йӑха мӑшкӑл тунӑ чухне эсӗ хӑвӑн пурӑнӑҫна хӗрхенмерӗн, эпир ӳкнӗ чухне эсӗ тӑшмана хирӗҫ тухрӑн, ҫакӑншӑн сана Турӑ ӗмӗрлӗх чап патӑр, ырӑлӑх патӑр — чӑнах, эсӗ пирӗн Турӑ умӗнче ҫӳрерӗн, тенӗ.
Иудифь 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
25. Ҫакӑншӑн пуриншӗн те Ҫӳлхуҫа Туррӑмӑра тав тӑвар, Вӑл пире хамӑр аттесене сӑнанӑ пек сӑнать.25. За все это возблагодарим Господа Бога нашего, Который испытует нас, как и отцов наших.
Иудифь 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
25. Ҫав упӑшкасене ҫакӑншӑн ятларӑм эпӗ, ылхантӑм, хӑшне-пӗрне хӗнерӗм те, ҫӳҫрен тӑпӑлтартӑм.25. Я сделал за это выговор и проклинал их, и некоторых из мужей бил, рвал у них волоса
Неем 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Эй Туррӑмҫӑм, ҫакӑншӑн асна илсемччӗ мана, Хӑвӑн аслӑ ырӑлӑхупа хӗрхенсемччӗ мана!И за сие помяни меня, Боже мой, и пощади меня по великой милости Твоей!
Неем 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
14. Эй Туррӑм, мана ҫакӑншӑн асна илсемччӗ, Туррӑм Ҫурчӗшӗн, унта тумалли ӗҫсемшӗн эпӗ епле тӑрӑшнине, тимленине манӑҫа ан хӑварсамччӗ!
Неем 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
11. Ҫакӑншӑн эпӗ пуҫлӑхсене хытах ятларӑм: мӗншӗн Турӑ Ҫуртне юхӑнтарса янӑ? терӗм.11. Я сделал за это выговор начальствующим и сказал: зачем оставлен нами дом Божий?
Неем 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
17. Азария священник тата Ҫӳлхуҫана ӗҫлесе тӑракан сакӑрвунӑ священник, хӑюллӑ ҫынсем, ун хыҫҫӑн кайнӑ та 18. Озия патшана сивлесе каланӑ: Озия, Ҫӳлхуҫа умӗнче тӗтӗресси санӑн ӗҫ мар; ку вӑл — священниксен, Аарон ывӑлӗсен, ӗҫӗ, вӗсене ҫавна тума халалланӑ; сӑваплӑ вырӑнтан тух — эсӗ саккуна пӑсрӑн, ҫакӑншӑн сана Ҫӳлхуҫа Турӑ умӗнче чыс пулас ҫук, тенӗ.
2 Ҫулс 26 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
2. Ииуй — Анания ывӑлӗ, витӗркуран — ӑна хирӗҫ тухнӑ, вӑл Иосафат патшана каланӑ: йӗркесӗр ҫынна пулӑшмаллахчӗ-и санӑн, Ҫӳлхуҫана курайманнисене юратмаллахчӗ-и? Ҫакӑншӑн Ҫӳлхуҫа сана ҫилленет.
2 Ҫулс 19 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Ҫакӑншӑн Ҫӳлхуҫа Израиле ҫилленнӗ, вара ҫав шутлав Давид патшанӑн ҫулсеренхи кӗнекине кӗреймен.И был за это гнев Божий на Израиля, и не вошло то счисление в летопись царя Давида.
1 Ҫулс 27 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.