Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫак тупӑксем тӑвакан хаваслӑ ҫынта, хӑйӗн ячӗ пекех, темле сӑваплӑ савӑнӑҫ, темле ҫӑмӑл ҫӳҫенӳ палӑрса тӑна.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Халь — тӑна кӗчӗ ӗнтӗ; эпӗ ӑна шыв сапса тӑна кӗртрӗм.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Алексей тӑна кӗрсен, Артамонов чышкипе сулкаласа, ӑна хытӑ кӑшкӑрса пӑрахрӗ: — Кам хӗнерӗ сана, — кала?А когда Алексей очнулся, он заорал на него, размахивая кулаком: — Кто тебя — говори?
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Калаҫса пӗтерсен, вӑл тӑна кӗнӗ пекех пулчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Юрпа, спиртпа сӑтӑрнине пула хӗп-хӗрлӗ пулнӑ Паршин пӗр ҫур сехетрен тӑна кӗчӗ.Через полчаса растертый снегом и спиртом, весь пылающий Паршин пришел в чувство.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тепӗр кунне хӗрарӑм тӑна кӗрет — ӑна Александра Андреевна Волошинова тесе чӗннӗ.На другой день женщина пришла в себя — ее звали Александра Андреевна Волошинова.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Люда ҫаплах тархаслать, тӑна ҫухатнӑ пек пулса, пукан ҫине йӑванса каять.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Нимех те мар, эпир тӑна кӗртӗпӗр, — тем систерсе каланӑ офицер «Мусьӑпа» Иван Михайловича машина ӑшне тӗксе.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Хӗрарӑмпа ачасене тӑна кӗртеҫҫӗ, ӑшӑтаҫҫӗ, апат ҫитереҫҫӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Эпӗ тертлентерсе пӗтертӗм те сана, анчах ним тума та ҫук, — тет Женя тӑна кӗрсен.Придя в себя, Женя сказал Лиде: — Я уморил тебя, но ничего не поделаешь.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Енджияк тӑна кӗнӗ те Бориса пӗр ешчӗк граната тыттарнӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Эпӗ, паллах, унпа танлашма пултараймастӑп, анчах тӑна ҫухатмасӑр чылаях ӗҫме пултаратӑп.Я, конечно, на такой подвиг не способен, однако могу порядочно выпить, не теряя памяти.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Мӑшкӑллакансене тӑна кӗртӗп, вӗсем сан ҫумна ҫулӑхмӗҫ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпӗ тӑна кӗриччен вӑл мана пилӗк хут та чӗннӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Куратӑн, хӗрарӑм кӳреннипе ҫын ҫинчен тем те пӗр каласа пӗтерчӗ! — тӑна кӗнӗ пек, Ольга хӑйне хӑй вӑрҫса илчӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Те юлашкинчен тӑна кӗчӗ?
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Грубский яланах: пирӗн связистсем ҫук, вӗсене ярса париччен кӗтес пулать, тесе тӑна кӑларатчӗ, — терӗ Таня.— Грубский твердил, что связистов у нас нет и надо ждать, пока их пришлют, — говорила Таня.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫак кун Василий Максимович, яланхи пекех, питӗ ир тӑна.В этот день Василий Максимович встал, по обыкновению, очень рано.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кашни участокра сире пиншер ыйтупа тӑна илӗҫ, эсир вара вӑл ыйтусене татса параймӑр.На каждом участке на вас обрушат тысячи вопросов, а вы не сумеете их разрешить.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эп часах тӑна кӗтӗм.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.