Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах Никонов конторщикӑн ывӑлӗ псалтырь тӑрӑх мар, «Тӑван сӑмах» ятлӑ ӳкерчӗксемлӗ кӗнеке тӑрӑх вӗреннине пӗлсен, ашшӗне: — Эпӗ тек вӗренместӗп, манӑн чӗлхе ыратать, — терӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Санӑн ачусем — аван, вӗсем пирӗн ҫинчен пӗлсен те хӑрушӑ мар, анчах та, акӑ, хула пӗлсен…— Дети у тебя — хорошие, они и узнают про нас, — не беда, а вот если город узнает…
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Унтан, вӑл фронтрине пӗлсен, ӑна хӗрхенме пуҫларӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Маховӑн инкекӗ ҫинчен пӗлсен вӑл та, шоферӗ те, калаҫса татӑлмасӑрах, ӑна бензин пама пулчӗҫ.Узнав о неудаче Махова, и он, и шофер, не сговариваясь, предложили ему свой бензин.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Дудин хӑй чӗннӗ крайком работникӗсемпе стенографистка киличчен кӗтрӗ, унтан телефонпа калаҫса крайисполком председателӗ темле пӗр завода васкасах тухса кайнине пула пыма пултарайманнине пӗлсен, вӑл тӳрех, ним сӑмах каламасӑр тенӗ пекех, Батманова сӑмах пачӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ӑна пӗлсен сире аванрах пулӗ…
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Таня ӑҫтине ыйтса пӗлсен, инженерсем, ним чарӑнса тӑмасӑр, малалла кайрӗҫ.Узнав, где находится Таня, инженеры, не мешкая, двинулись дальше.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпӗ сана йывӑҫ ҫинчен антарма пӗлсен, хам фанзӑна илсе кайӑттӑм.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫак ҫунатлӑ тискер кайӑк мулкача хӑваланине пӗлсен, Беридзе кулса ячӗ.
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Отто Линдер, эпӗ подпольщица пулнине тата тарнине пӗлсен, урса каяс патнех ҫитрӗ, тет, — каласа кӑтартать Ольга, — малтан вӑл ӗненмен: «Ҫавнашкал чипер хӗрарӑм-бандитсемпе ҫыхланма пултараймасть», — терӗ, тет…
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
«Лукана» кӗтмен ҫӗртенех арестленине пӗлсен, Филиппыч пӳрчӗ патне пит сыхланса пытӑм.После неожиданного провала «Луки» к дому Филлиппыча я подходил с особой настороженностью.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Астӑвӑр, ҫав ача сирӗн пата ҫӳренине нимӗҫсем пӗлсен, темӗн пулма пултарать.Смотрите, если немцы узнают, что он к вам ходит, вы наживете неприятности, и старику не сдобровать.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Пӗлсен, ӑна айӑплаҫҫӗ-ҫке лешсем.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Сан инкекне пӗлсен, ҫынсем сана сахалрах хисеплӗҫ тетӗн-и-мӗн?Ты думаешь, люди будут меньше уважать тебя, если узнают о твоем несчастье?
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тӑван аннеҫӗм, мана хӑйпе пӗрле яманнине пӗлсен, Яков Тарасович ҫав тери пӑшӑрханчӗ!Маменька родная, как Яков Тарасович переживал, узнав, что меня задержали!
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Сасартӑк эпир юнашар тӑрса юр тасатнине Лиза пӗлсен…
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсир, хаклӑ москвичсем, килнине пӗлсен, питӗ савӑнтӑм!— Я так обрадовалась, когда узнала, что вы приехали, дорогие москвичи!
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ӗнер ак, эсӗ Мускаврине пӗлсен, ҫав тери савӑнтӑм.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Лазаревӑпа эпир тата кама хамӑр ӗҫе хутшӑнтарасси ҫинчен шухӑшларӑмӑр, пурин бригадине те «Муҫӑнне» пӗлнӗ пек пӗлсен аванччӗ, терӗмӗр.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Николайпа амӑшне арестленине пӗлсен, Семирханов арӑмӗ хӗрачана амӑшӗ патне илсе пынӑ:Узнав, что Николай и его мать арестованы, Семирханова принесла девочку:
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.