Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пуҫӗсене (тĕпĕ: пуҫ) more information about the word form can be found here.
Павел Николаевичпа аслашшӗ тӗлӗннӗ пирки пуҫӗсене ҫеҫ сулчӗҫ.

Слушая Сашу, старики и Павел Николаевич только качали головами.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Урапа ҫинчи купӑста пуҫӗсене ҫухатас мар тесе, ачасем вӑрманалла чиперех кӗрсе хӑтӑлчӗҫ.

Ребята, стараясь не растерять наваленные на телеге кочаны, благополучно скрылись в лесу.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Пурте йӑшӑлтатса, хусканса илчӗҫ, пуҫӗсене ҫӗклесе пӑхрӗҫ.

Все встрепенулись, задвигались, подняли головы.

57 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пысӑк та ӑшӑ аллисемпе вӗсен пуҫӗсене хӑй умне пӑчӑртарӗ, шӗвӗр хулпуҫҫисене, тӑратса тӑракан хул калакӗсене хыпашласа тупрӗ, кашнинех куҫран пӑхрӗ:

Большими теплыми руками прижала к себе их головы, ощупала острые плечи, торчащие лопатки, заглянула каждому в глаза:

56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Нюрӑпа Лида, пуҫӗсене аялалла усса, пӑлханчӑклӑн кӑмака ҫинчен пӑхаҫҫӗ.

Нюра и Лида тревожно смотрят с печки, свесив вниз головы.

55 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ҫине хура симӗс мундир тата пуҫӗсене каскӑ тӑхӑннӑ темиҫе ҫын, аллисене автомат тытнӑскерсем, вӗтлӗхрен чупса тухса, ҫул урлӑ сиккипе каҫса кайрӗҫ.

Из кустарника выскочили и перебежали дорогу несколько человек в темно-зеленых мундирах, в касках, с автоматами в руках.

Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вырка патне анса, пуҫӗсене тӑрӑ шыв еннелле туса, вӗсем ҫыран хӗррине тӑсӑлса выртаҫҫӗ.

Спустившись к Вырке, ребята ложились на берегу, свесив головы над прозрачной, словно прикрытой стеклом, водой.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

«Ҫулҫӳревҫӗсем» халӗ пурте ытти ачасем умӗнче пуҫӗсене усса тӑраҫҫӗ.

Стояли «полярные исследователи», как теперь насмешливо величали их ребята, на виду у всех, смущенно переминаясь с ноги на ногу.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫӑра та сип-симӗс курӑк ӑшӗнче тавраллах ҫӗр ҫырлисен юр пек шап-шурӑ чечекӗсем курӑнаҫҫӗ, унтах, хӑйсен мамӑк ҫемҫе пуҫӗсене тӑратса, шӑнкӑрав курӑкӗсем лараҫҫӗ.

Вокруг в густой ярко-зеленой траве, как снежинки, белели незамысловатые цветки земляники, важно топорщились, надувая свои пушистые шары, одуванчики.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Гитлеровецсем ерипен пуҫӗсене пӑрса пӑхрӗҫ.

Гитлеровцы медленно поворачивают головы.

49 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ачасем, пуҫӗсене усса, нимӗн чӗнмесӗр тӑчӗҫ…

Ребята стояли молча, опустив головы…

43 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ачасем вӗсене аякранах курчӗҫ, хӑвӑртрах утрӗҫ те пуҫӗсене ҫӗклесе пӑхмасӑрах ҫуммипе иртсе кайрӗҫ.

Мальчики еще издали увидели их, ускорили шаг и прошли мимо, не поднимая глаз.

41 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ачасем, пӗр-пӗрне алӑсенчен ярса тытса, пуҫӗсене кӑларса пӑхрӗҫ.

Мальчики, схватившись за руки, выглянули наружу.

39 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пуху хыҫҫӑн стариксем Ефим старик патне пуҫтарӑнчӗҫ, нумайччен ассӑн сывласа пуҫӗсене сулкаласа ларчӗҫ:

После схода старики собрались у деда Ефима; вздыхали, качая головами:

36 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Колхозниксем, пуҫӗсене чиксе, нимен чӗнмесӗр тӑраҫҫӗ.

Колхозники молчали.

36 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ачасем ун патнелле пӗшкӗнчӗҫ те пуҫӗсене пӗр-пӗринпе ҫапӑнтарса илчӗҫ.

Мальчики одновременно наклонились над ним, стукнувшись головами.

26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Мӑкланса ларнӑ ватӑ тункатасем патӗнче курӑк ӑшӗнчен шултра ҫӗр ҫырлисем пуҫӗсене кӑларса пӑхрӗҫ.

Около старых, мшистых пней выглянула из травы крупная земляника.

26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Йӑрансене йӑлтах таптаса пӗтернӗ, пуҫӗсене пӑрса татнӑ хӗвелҫаврӑнӑш тунисем ҫеҫ патак пек кӑнтарса тӑраҫҫӗ.

Длинные гряды истоптаны, торчат зеленые палки оборванных подсолнухов.

23 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ытти ачасем те салху, пуҫӗсене чиксе кӑна утаҫҫӗ.

Ребята тоже хмуро и печально глядели себе под ноги.

20 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ачасем хӗвелтен аллисемпе хупӑрланаҫҫӗ, пуҫӗсене минтер ҫинелле чикеҫҫӗ, ниепле те ирхи тутлӑ ыйхӑран вӑранаймаҫҫӗ.

Разогревшиеся во сне ребята закрывались от него руками, прятали головы в подушки, не в силах побороть крепкий утренний сон.

18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed